"من الفصل الأول" - Translation from Arabic to Spanish

    • del capítulo I
        
    • el capítulo I
        
    • del primer capítulo
        
    • del capítulo primero
        
    • de la parte I
        
    En los párrafos 48, 49, 50 y 54 del capítulo I de su informe, el Foro formuló recomendaciones a los relatores especiales de la Comisión. UN وقدم المنتدى، في الفقرات 48 و 49 و 50 و 54 من الفصل الأول من تقريره توصيات إلى المقررين الخاصين للجنة.
    Al respecto, la Comisión reitera la posición que formuló respecto de la reclasificación en el párrafo 47 del capítulo I, supra. UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة من جديد موقفها إزاء إعادة التصنيف على النحو الوارد في الفقرة 47 من الفصل الأول أعلاه.
    El texto figura en la sección C del capítulo I, resolución 2. UN وللاطلاع على النص، انظر القرار 2 من الفرع جيم من الفصل الأول.
    Comunica al Comité que se ha pedido una votación registrada sobre el párrafo 10 del capítulo I del proyecto de resolución. UN وأبلغ اللجنة أن تصويتاً مسجلاً قد طُلب فيما يخص الفقرة 10 من الفصل الأول من مشروع القرار.
    Se procede a votación registrada sobre la propuesta de mantener el párrafo 10 del capítulo I del proyecto de resolución A/C.3/57/L.32. UN 8 - وأُجري تصويت مسجل على مقترح الإبقاء على الفقرة 10 من الفصل الأول من مشروع القرار A/C.3/57/L.32.
    De conformidad con el artículo 1 del capítulo I del Tratado, este mercado supone: UN ووفقا للمادة 1 من الفصل الأول من المعاهدة، تنطوي هذه السوق على ما يلي:
    :: Los objetivos de las Naciones Unidas tal como se definen en el Artículo 1 del capítulo I de la Carta; UN :: أهداف الأمم المتحدة المنصوص عليها في المادة 1 من الفصل الأول من الميثاق؛
    El párrafo 60 del capítulo I del presente informe contiene observaciones acerca de la parte descriptiva del fascículo del presupuesto sobre la Oficina. UN وتتضمن الفقرة 60 من الفصل الأول أعلاه التعليقات على سرد ميزانية المكتب الوارد في ملزمة الميزانية.
    El párrafo 60 del capítulo I del presente informe contiene observaciones acerca de la parte descriptiva del fascículo del presupuesto sobre la Oficina. UN وتتضمن الفقرة 60 من الفصل الأول أعلاه التعليقات على سرد ميزانية المكتب الوارد في ملزمة الميزانية.
    La Comisión proporciona más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة تعليقات إضافية على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión ofrece más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión ofrece más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión ofrece más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión sobre los puestos vacantes se presentan en la sección D del capítulo I. UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها العامة بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Las observaciones y las recomendaciones detalladas de la Comisión sobre las medidas de la ejecución figuran en la sección B del capítulo I. UN وترد تفاصيل تعليقات وتوصيات اللجنة بشأن مقاييس الأداء في الفرع باء من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión proporciona más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    La Comisión proporciona más observaciones sobre los puestos vacantes en la sección D del capítulo I. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    En la sección D del capítulo I del presente informe figuran más observaciones con respecto a la propuesta de conversión de puestos. UN ويرد مزيد من التعليقات على موضوع التحويل المقترح للوظائف في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión sobre los puestos vacantes figuran en la sección D del capítulo I. UN وترد في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن الوظائف الشاغرة.
    La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la cuestión de las publicaciones en el capítulo I, párrafos 109 y 110. UN وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على موضوع المنشورات في الفقرتين 109 و 110 من الفصل الأول.
    Este último tipo de declaración se prevé en otra sección del primer capítulo. UN وهذا الصنف الأخير من الإعلانات هو موضوع باب آخر من الفصل الأول.
    144. En el Código Penal suizo hay tres tipos de penas privativas de libertad: la detención, la prisión y la reclusión (Título tercero del capítulo primero del Código Penal, artículos 35 y siguientes). UN ٤٤١- وينص قانون العقوبات السويسري على ثلاثة أشكال لعقوبات الحرمان من الحرية وهي: الاحتجاز والحبس والسجن )المادة ٥٣ وما يتبعها من الفصل اﻷول من الباب الثالث من قانون العقوبات(.
    de resolución II, que figura en la sección A de la parte I UN الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more