"من الوقت معه" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiempo con él
        
    Cuando estabas enojado conmigo por pasar el tiempo con él, no estabas loco. Open Subtitles حينما غضبت لقضاء الكثير من الوقت معه لم تكن مجنوناً أبداً
    Quisiera pasar más tiempo con él, pero éstos son días difíciles. Open Subtitles انا ارغب في قضاء المزيد من الوقت معه لكن هذه الايام قاسية
    Necia y con mucha voluntad necesito más tiempo con él. Open Subtitles عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه
    Lo sé. Ojalá hubieras podido pasar más tiempo con él. Open Subtitles أتمنى لو كانت لديك فرصة لتمضية المزيد من الوقت معه.
    Significa que quiero pasar más tiempo con él que con cualquier otro hombre o mujer. Open Subtitles انه يعنى انى اريد امضاء المزيد من الوقت معه اكثر من اى رجل او امرأة اخرى
    Ha pasado bastante tiempo con él, ¿no es así? Open Subtitles إنك تقضين القليل من الوقت معه ألستُ محقاً
    Es lo que necesita. Está solo. Si es eso, ¿por qué no pasan más tiempo con él? Open Subtitles حسنٌ، إذا كان يعاني من الوحدة، فلمَ لا تقضيان مزيدًا من الوقت معه
    Déjame adivinar. ¿No entiende por qué no quiero pasar más tiempo con él? Open Subtitles دعني أخمن. هو لا يفهم لماذا أنا لا أقضي مزيداً من الوقت معه
    Solo me uní al comité del baile para poder pasar más tiempo con él. Open Subtitles انضممت فقط إلى لجنة حفل العودة حتى أتمكن من قضاء المزيد من الوقت معه.
    No tendremos mucho tiempo con él... y quiero preguntarle, obviamente, a qué extensión... han estado guardando metadatos, cuánto aprende la Agencia de este tipo de información, y de qué formas los informes de la Ley de Vigilancia de Inteligencia Extranjera... han proporcionado... vigilancia insuficiente de la NSA. Open Subtitles لن نملك الكثير من الوقت معه وأريد أن أسأله، طبعا، عن المدة التي كانوا خلالها يحتفظون بالبيانات،
    Quizá si hubiera hecho más, si hubiera pasado más tiempo con él, Open Subtitles ربما لو فعلت المزيد , لو قضيت المزيد من الوقت معه
    Necesitaba más tiempo con él, pero esto sigue adelante cada vez más rápido, y ya no hay tiempo. Open Subtitles لقد احتجت مزيد من الوقت معه ولكن الوقت مضى أسرع وأسرع حتى انتهى الوقت
    Y si quieres pasar más tiempo con él, haré que funcione. Open Subtitles وإذا أردت قضاء المزيد من الوقت معه سأعمل على إنجاح ذلك
    A su edad, tengo poco tiempo con él. Open Subtitles في سنه، ليس لدي سوى الكثير من الوقت معه.
    ¡Dije que pasaré más tiempo con él! Open Subtitles قلت أنني سوف أقضي المزيد من الوقت معه , وسأفعل!
    - ¡Rick, dame más tiempo con él! Open Subtitles -سنرى -اعطنى مزيدا من الوقت معه
    Dame algo de tiempo con él. Open Subtitles امنحيني بعضا من الوقت معه
    - Pasas tanto tiempo con él como yo. Open Subtitles أنتَ تقضي من الوقت معه مثلي تمامًا
    Mira, solo quiero pasar más tiempo con él. Open Subtitles اريد منك قضاء المزيد من الوقت معه
    Nunca llegué a pasar mucho tiempo con él antes. Open Subtitles لم أقضي الكثير من الوقت معه منذ قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more