Nota del Presidente del Consejo Económico y Social | UN | مذكرة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Tras su declaración se celebró un debate sobre la protección de los civiles en los conflictos armados, que culminó en la publicación de una declaración del Presidente del Consejo. | UN | وأعقبت هذا مناقشة عن حماية المدنيين في المنازعات المسلحة وانتهى ذلك بإصدار بيان من رئيس المجلس. |
DE LA ASAMBLEA GENERAL por el Presidente del Consejo | UN | الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
General por el Presidente del Consejo Cívico Serbio de | UN | اﻷمين العــام من رئيس المجلس المدني الصربي |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١ : افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Los miembros tomaron nota de esta intención en una carta del Presidente del Consejo al Secretario General. | UN | وأحاطوا علما بهذا العزم في رسالة موجهة من رئيس المجلس إلى الأمين العام. |
Para hacer frente al problema, Bangladesh propuso un proyecto de nota del Presidente del Consejo en el Grupo de Trabajo sobre Documentación y Cuestiones de Procedimiento. | UN | ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات. |
Para hacer frente al problema, Bangladesh propuso un proyecto de nota del Presidente del Consejo en el Grupo de Trabajo sobre Documentación y Cuestiones de Procedimiento. | UN | ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات. |
La Comisión tendrá ante sí una carta del Presidente del Consejo sobre el seguimiento de las directrices de política del Consejo. | UN | ستعرض على اللجنة رسالة من رئيس المجلس عن متابعة توجيهات المجلس المتعلقة بالسياسة العامة. |
Transmitir a los órganos rectores de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas una carta conjunta del Presidente del Consejo Económico y Social y del Presidente del Comité Especial, en la que se les inste a proporcionar programas de asistencia. | UN | توجيه رسالة مشتركة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الخاصة إلى مجالس إدارة منظمات الأمم |
La Comisión tendrá ante sí una carta del Presidente del Consejo sobre el seguimiento de las directrices de política del Consejo. | UN | سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس بشأن متابعة تنفيذ توجيهات المجلس المتعلقة بالسياسات. |
de la Asamblea General por el Presidente del Consejo | UN | الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo | UN | مجلس اﻷمن من رئيس المجلس المدني الصربي وعضو مجلس |
la Asamblea General por el Presidente del Consejo Económico | UN | الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Comunicado ministerial de la serie de sesiones de alto nivel presentado por el Presidente del Consejo | UN | بلاغ وزاري صادر عن الجزء الرفيع المستوى ومقدم من رئيس المجلس |
Comunicado ministerial de la serie de sesiones de alto nivel presentado por el Presidente del Consejo | UN | بيان وزاري عن الجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1:Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
También se celebrará una cumbre del Consejo de Seguridad, que contará con la participación de Estados que no son miembros, invitados por su Presidente, el Presidente Obama de los Estados Unidos. | UN | كما أن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بدعوة من رئيس المجلس لهذا الشهر، الولايات المتحدة، وبصفة خاصة، الرئيس أوباما. |
El poder legislativo era ejercido por la Corona británica y una Asamblea, compuesta por un Presidente, 15 miembros elegidos, 4 miembros designados y el Procurador General. | UN | ويتكون المجلس التشريعي من التاج البريطاني ومن مجلس نيابي يتألف من رئيس المجلس و 15 عضواً منتخباً و 4 أعضاء معينين والمدعي العام. |
Deseamos que de este debate salgan propuestas concretas y hemos previsto aprobar una breve declaración de la Presidencia del Consejo. | UN | ونأمل أن نخرج من هذه المناقشة بمقترحات ملموسة، ونتوخى اعتماد بيان موجز من رئيس المجلس. |
Económico y Social por el Presidente de la Junta Ejecutiva del | UN | الاقتصادي والاجتماعي من رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم |
La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidente y del Director Ejecutivo 2. Aprobación del programa provisional anotado, el calendario | UN | سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo Económico y Social | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
por el Presidente de la Asamblea Nacional del Iraq | UN | اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي |
Tengo el honor de referirme a la carta de fecha 21 de junio de 2006 de la Presidenta del Consejo en la que solicitaba el asesoramiento de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi y Sierra Leona. | UN | أتشرف بأن أشير إلى الرسالة المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2006 الموجهة من رئيس المجلس والتي يلتمس فيها مشورة لجنة بناء السلام بشأن الحالة السائدة في كل من بوروندي وسيراليون. |
Antes del período de sesiones en curso, la secretaría había distribuido a las delegaciones una carta de la Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP. | UN | وقبل انعقاد الدورة الحالية، وزعت اﻷمانة على الوفود رسالة من رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |