"من سلوفينيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Eslovenia
        
    • por Eslovenia
        
    • a Eslovenia
        
    • en Eslovenia
        
    En la Conferencia, la Asociación estuvo representada por un miembro de su Comité de asuntos generales, el Sr. A. Selih de Eslovenia. UN ومثل الرابطة في هذا المؤتمر عضو من أعضاء لجنة اﻷغراض العامة التابعة للرابطة، هو السيد صليح من سلوفينيا.
    Tras reanudarse la sesión, hicieron declaraciones los representantes de Eslovenia y la Federación de Rusia. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيان ممثلا كل من سلوفينيا والاتحاد الروسي.
    La mayor parte de Eslovenia tiene un clima continental, con inviernos fríos y veranos cálidos. UN ويسود جزء كبير من سلوفينيا مناخ القارة الأوروبية بمواسم شتاء باردة ومواسم صيف دافئة.
    Documento de trabajo presentado por Eslovenia en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Además, expertos de Eslovenia y Alemania hablaron sobre la experiencia de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وإضافة إلى ذلك، تكلم خبراء من سلوفينيا وألمانيا عن التجربة التي اكتسبتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Cuarto informe periódico de Eslovenia UN التقرير الدوري الرابع المقدم من سلوفينيا
    Ni sabía que había granjas en esa parte de Eslovenia. Open Subtitles لم أعرف حتى أن لديهم مزارع في هذا الجزء من سلوفينيا.
    Aproximadamente 200.000 refugiados proceden de la antigua Bosnia y Herzegovina, alrededor de 190.000 de Croacia, 37.000 de Eslovenia y 3.000 de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN وقد جاء نحو ٠٠٠ ٢٠٠ لاجئ من البوسنة والهرسك سابقا ونحو ٠٠٠ ١٩٠ لاجئ من كرواتيا في حين جاء ٠٠٠ ٣٧ لاجئ من سلوفينيا و ٠٠٠ ٣ لاجئ من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Tras los acuerdos de cesación del fuego, la mayor parte de esas armas se trasladaron primero de Eslovenia a Croacia, luego de Croacia a Bosnia y Herzegovina y, desde principios de 1992, de Macedonia a Kosovo. UN وفي أعقاب اتفاقات اطلاق النار، نقلت معظم هذه اﻷسلحة أولا من سلوفينيا الى كرواتيا، ثم من كرواتيا الى البوسنة والهرسك، ومنذ مطلع عام ١٩٩٢ من مقدونيا الى كوسوفو.
    2. Poner término inmediatamente a la transferencia de la población serbia de Eslovenia occidental a Bosnia y Herzegovina. UN ٢ - الوقف الفوري لعملية نقل السكان الصرب من سلوفينيا الغربية إلى البوسنة والهرسك.
    El instrumento de sucesión en el Pacto de Eslovenia se había recibido el 6 de julio de 1992. UN وكان قد تم تلقي صك الخلافة في العهد من سلوفينيا في ٦ تموز/يوليه ٢٩٩١.
    159. Ingra declaró que, con arreglo al contrato, se le debe la cantidad de 878.666 dólares de los EE.UU., así como a dos entidades de Eslovenia, a saber: Metalna Co. y Litostroj. UN 159- وأكدت Ingra أن مبلغاً مقداره 666 878 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مستحق بمقتضى العقد المبرم مع Ingra وكيانين اثنين من سلوفينيا هما شركة ميتالنا وليتوسروي.
    El Ministerio notifica a la Administración de Aduanas el permiso expedido y toda importación o exportación de armas, municiones, partes o material militar a Eslovenia o de Eslovenia. UN ويجب أن تقوم الوزارة بإخطار إدارة الجمارك بالترخيص الذي يصدر وبأي استيراد أو تصدير للأسلحة أو الذخائر أو قطع الغيار أو اللوازم العسكرية إلى سلوفينيا أو من سلوفينيا.
    Mar Adriático. Comunicaciones de Eslovenia y Croacia. UN 12 - البحر الإدرياتيكي: الرسائل الواردة من سلوفينيا وكرواتيا.
    Hicieron declaraciones los representantes de Eslovenia, el Canadá/Australia/ Nueva Zelandia, Indonesia y Bangladesh. UN 28 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من سلوفينيا وكندا وأستراليا ونيوزيلندا وإندونيسيا وبنغلاديش.
    Sobre la base de las consultas previas, parece haber acuerdo respecto de la elección de la Embajadora Caroline Millar, de Australia y el Sr. Bostjan Jerman, de Eslovenia, como Vicepresidentes de la Tercera Conferencia. UN وبناءً على المشاورات التمهيدية، يبدو أنه يوجد اتفاق على انتخاب السفيرة كارولين ميلر من أستراليا والسيد بوستيان ييرمان من سلوفينيا نائبين لرئيس المؤتمر الثالث.
    20. Lord Vaea se refirió a una pregunta de Eslovenia sobre si la perspectiva de género se había incorporado en las políticas de Tonga. UN 20- وأشار اللورد فايا إلى سؤال موجه من سلوفينيا بشأن معرفة ما إذا كانت تونغا قد أدرجت منظوراً جنسانياً في صلب سياساتها.
    Solicitud formulada por Eslovenia de que se retire a ese país de la lista de países en desarrollo que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal UN نون - طلب من سلوفينيا بشطبها من قائمة البلدان النامية العاملة بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال
    Figura en ella un resumen de la respuesta enviada por Eslovenia. UN وتتضمن موجزا للرد الوارد من سلوفينيا.
    Las cuestiones planteadas en el párrafo 4 de la resolución fueron atendidas, entre otras, en la Conferencia Regional de Ministros del Interior organizada por Eslovenia y celebrada el 1° de octubre de 2001. UN أما الموضوعات المنصوص عليها في الفقرة 4 من القرار فهي موجهة، في جملة أمور، إلى المؤتمر الإقليمي لوزراء الداخلية، الذي عقد في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بمبادرة من سلوفينيا.
    Podían observarse diferencias regionales importantes: el número de habitantes por médico generalista es mayor en Eslovenia nororiental, en exceso de las normas prescritas. UN ويمكن ملاحظة أهم أوجه التباين الإقليمية: عدد السكان لكل طبيب عام أكبر في الشمال الشرقي من سلوفينيا ويتجاوز المعايير المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more