"من شعبة دعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la División de Apoyo al
        
    • de la División de Apoyo a
        
    Puesto de Oficial de Planificación reasignado de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Puesto de Empleado redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل وظيفة كاتب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Puesto reasignado de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Reasignación de un puesto de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Aviación, de la División de Apoyo a la Misión, a la Oficina de Enlace de Tinduf. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Teniendo en cuenta el creciente volumen y complejidad de las cuestiones que requerían una traducción fidedigna, se propone reasignar dos puestos de la División de Apoyo a la Misión para que presten apoyo de idiomas a la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN ونظراً للزيادة في حجم وتعقيد المسائل التي تتطلب ترجمة دقيقة، يُـقترح نقل وظيفتين من شعبة دعم البعثة لتوفير دعم لغوي مخصص لمكتب قائد القوة.
    Además, la Misión propone transferir un puesto nacional de servicios generales de la Sección de Aviación de la División de Apoyo a la Misión bajo el componente de apoyo a la Oficina de Enlace de Tinduf. UN 26 - وعلاوة على ذلك، تقترح البعثة نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الوطنية العامة من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، في إطار عنصر الدعم إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Puesto de Oficial Superior de Asuntos Judiciales reasignado de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN إعادة ندب موظف أقدم مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    2 puestos de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Puesto de Auxiliar Administrativo redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل وظيفة مساعد إداري من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    6 puestos de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل 6 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    3 puestos de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل 3 وظائف لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Puesto de Oficial de Capacitación redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل وظيفة موظف تدريب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    2 puestos de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Puesto de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل وظيفة موظف مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    5 puestos de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    La transferencia de un puesto nacional de servicios generales de la Sección de Aviación de la División de Apoyo a la Misión en El Aaiún satisfaría esta necesidad. UN وبناء عليه، سوف تُلبى هذه الحاجة عن طريق نقل وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، إلى العيون.
    A nivel regional y nacional, esta función será dirigida por los directores regionales y los directores para los países con el apoyo de la División de Apoyo a los Programas y la orientación normativa de la División de Coordinación en el Sistema de las Naciones Unidas. UN وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، ستكون هذه المهمة بقيادة المديرين الإقليميين والمديرين القطريين بدعم من شعبة دعم البرامج، وبتوجيه من شعبة تنسيق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسياسة العامة.
    El componente de apoyo refleja la labor de la División de Apoyo a la Misión y de la Sección de Seguridad. UN 22 - يعكس عنصر الدعم العمل الذي يضطلع به كل من شعبة دعم البعثة وقسم الأمن.
    El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se trasladará de la División de Apoyo a la Misión y pasará a depender del Jefe de Gabinete de la Misión a fin de reflejar las mejores prácticas en materia de mantenimiento de la paz. UN وسينتقل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من شعبة دعم البعثة إلى تبعية رئيس أركان البعثة بما يعكس أفضل ممارسات حفظ السلام.
    El componente de apoyo reflejó la labor de la División de Apoyo a la Misión, la Sección de Seguridad y el Equipo de Conducta y Disciplina. UN 57 - تناول عنصر الدعم العمل الذي تضطلع به كل من شعبة دعم البعثة وقسم الأمن والفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    b Redistribución y reclasificación a P-4 de un puesto de P-2 de la División de Apoyo a los Programas. UN (ب) أُعيد نقل وتصنيف وظيفة رتبة ف-2 إلى ف-4 من شعبة دعم البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more