| Gente como mi padre no lo entendía, pero yo formaba parte de algo. | Open Subtitles | أناس كأبي لم يكونوا ليفهموا لكني كنت جزءاً من شيء ما |
| Dijo que yo era parte de algo, que estaba en un camino, y elegí creerle. | Open Subtitles | قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه |
| Si uno pone una gota, una gota de algo en el agua cambiará para siempre. | TED | اذا وضعت قطرة واحدة, قطرة واحدة من شيء ما , في هذا الكوب من الماء, فانها سوف تغيرها للأبد |
| Algo totalmente nuevo creado a partir de la parodia de algo de la tele. | TED | شيء جديد تماماً تم ابتكاره هنا من السخرية من شيء ما على التلفزيون |
| Que el núcleo debe estar compuesto por algo... mucho más pesado que el níquel y el hierro. | Open Subtitles | لذا الصميم يجب أن يكون مصنوع من شيء ما أثقل من النيكل والحديد |
| Una mujer que dice que todo va bien y no puede encender un cigarrillo, tiene miedo de algo. | Open Subtitles | لو أن الفتاة تقول بأنها لا تخف ومن ثم لا تستطيع حتى إشعال سيجارتها فهذا يعني أنها خائفة من شيء ما. |
| Mi perra tiene miedo de algo. ¿Qué tiene en el baúl? | Open Subtitles | ألينكا خائفة من شيء ما ماذا تضع في هذا الصندوق؟ |
| Y si se dio la vuelta y ver que esta criatura, su compañero de ellos, está asustada acerca de algo, es muy útil | Open Subtitles | و التفتوا ليروا ذلك الكائن الذي بصحبتهم خائف من شيء ما فسيكون هذا مفيداً لهم |
| Si algo te preocupa o no estás segura de algo... pregúntale y te lo dirá. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء يضايقك أوأنكِ لست متأكدة من شيء ما إسأليه فقط .. |
| Les gustas a las chicas cuando eres el último miembro de algo. | Open Subtitles | الفتيات يُعجبن بك عندما تكون الأخير من شيء ما |
| Finlay... la última vez que quiso advertirnos de algo, todos la ignoramos. | Open Subtitles | في آخر مرة حاولت أن تحذرنا من شيء ما و تجاهلناها كلنا |
| Bueno, al principio pensaba que solo quería volver a casa pero ahora he decidido que me gustaría ser parte de algo. | Open Subtitles | في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما |
| ... ...quieres estar rodeado de algo puro, algo inocente. | Open Subtitles | يريد المرء أن يبقى بالقرب من شيء ما طاهر شيء ما بريء |
| En algún lugar dentro de este palabrerío debe estar la clave de algo que podría salvar un montón de vidas. | Open Subtitles | في مكان ما من هذا الجبل من الثرثرة قد يكون هناك خيط من شيء ما قد ينقذ العديد من الارواح |
| Aquí hay mucho de algo, pero no me parece que sea sangre de verdad. | Open Subtitles | يوجد بقعة كبيرة من شيء ما هنا لكن لا تبدو لي أنها دماء |
| Ella nunca sintió que se perdía de algo en algún otro lado. | Open Subtitles | إنها لم تشعر أبداً أنها كانت تنحرم من شيء ما في مكان آخر |
| Si me preguntan diría que eres alguien que desea morir o alguien que huye de algo. | Open Subtitles | إذا سألتني , فأنت إمّا شخص ترغب بالموت أو شخص هارب من شيء ما |
| Digo, por un tiempo, sólo para ver lo que se siente ser parte de algo. | Open Subtitles | لفترة, لتري كيف هو الحال عندما تكونين جزأً من شيء ما |
| Siento que mi hijo haya interrumpido tu vicio vespertino pero creo que está enfadado por algo. | Open Subtitles | أعتذر لأن ابني قد قاطع فسوقك لكنّي أعتقد أنّه مستاء من شيء ما |
| ¿Es esto parecido a cuando las chicas os enfadáis por algo... pero fingís que estáis mosqueadas por otra cosa? | Open Subtitles | هل أنت غاضبة من شيء ما لكنك تدعين بإنك غاضبة من شيء آخر ؟ |
| Ahora que estoy aqui, Ed esta malherido y Al parece preocupado por algo. | Open Subtitles | ...وعندما أخبروني أن، إد مصاب جدا ...وأل منزعج من شيء ما |