Los agentes que me seguían no sabían quién era o por qué me vigilaban. | TED | العميل الذي تبعني لم يعلم من كنت ولا لم كنت أراقب. |
Bien, hiciste una transmisión por radio a las 1100 horas ayer. ¿A quién estabas contactando? | Open Subtitles | حسنًا، لقد أرسلت إرسالية في الساعة الحادية عشر بالأمس، مع من كنت تتصل؟ |
Y luego te traiciona y lo único que queda... es quién eras antes. | Open Subtitles | وبعدها يغدر وكل ما يتركه هو من كنت عليه في السابق |
Cuando se trata de hacerlo y nadie quiere irse a casa primero, todo se resume en una cuestión de con quién has estado y A quién conoces | Open Subtitles | عندما يريدون ابعاد أحد الدفعة ستكون من سيكون الاول ليرجع لبيته الفكرة مع من كنت في السابق ومع من انت الان |
Sabía que había bebido. No sabía ni dónde ni con quién estaba. | Open Subtitles | لقد علم أنى كنت أشرب الخمر لكنه لم يعلم أين كنت ولا مع من كنت |
Y de pronto, no sabía quién era de nuevo, o dónde encajaba o cuál se suponía era mi propósito. | TED | وفجأةً، لم أكن أعرف من كنت مرة أخرى، أو أين أنتمي أو ما كان من المفترض أن يكون هدفي. |
También Metí seis carteras diferentes, dependiendo de quién era ese día | Open Subtitles | أنا أيضا معبأة ست حقائب مختلفة، اعتمادا على من كنت في ذلك اليوم |
No puedo obligarte a que no sientas nada por mí pero te puedo mostrar quién era yo, cómo era mi vida. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلكِ لا تكنين مشاعر لي لكني أستطيع أن أريكِ من كنت, كيف كانت حياتي |
Primero no quiero ni saber con quién estabas hablando por teléfono. | Open Subtitles | قبل أى شئ لا أريد ان أعرف مع من كنت تتحدث على الهاتف |
Has estado al teléfono una hora. ¿Con quién estabas hablando? | Open Subtitles | , كنت تتحدث على الهاتف لمدة ساعة مع من كنت تتكلم؟ |
Sé que esto es duro, pero necesito saber con quién estabas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب، لكنني أريد معرفة من كنت تتولى أمره. |
¿Puedo preguntar A quién se dirigía? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل من كنت تنادينه بهذا الإسم؟ |
Naturalmente. Pero A quién esperabas, cariño, ¿El hada de los dientes? | Open Subtitles | طبعاً، و من كنت تعتقد يا عزيزي، جنية الأسنان؟ |
Qué triste es dejar este mundo sin que tus seres queridos sepan quién eras. | Open Subtitles | محزنجداًأن تتركالعالم.. دون أن يعرف أحب الناس إليك من كنت |
Yo te amé, Max, sabía quién eras e igual te amé. | Open Subtitles | لقد احببتك يا ماكس أنا أعرف من كنت و أنا مازلت أحبك |
Y eso va a confirmarse cuando tengamos tus registros telefónicos, y veamos con quién has estado hablando. | Open Subtitles | هل سيصمد هذا القول عندما نسحب سجلات هاتفك لنرى من كنت تتحدث معه ؟ |
Sólo digo que no me juzgues sin recordar por quién estaba asustada. | Open Subtitles | انا فقط اقول لك, لاتحكم على بدون ان تتذكر على من كنت اخاف |
Pues lo hago ahora. ¿Con quién pensaba ir, aparte de este joven? | Open Subtitles | إذن فلقد ذكرتها الآن. من كنت ستأخذ بجانب هذا الشاب؟ |
Tu pareja puede ser más exigente, Necesito saber dónde estás y Con quién estás todo el tiempo o podría seguirte a todas partes, en línea y fuera de ella. | TED | ربما يصبح شريكك متطلبًا أكثر، ويرغب في معرفة أين كنت ومع من كنت طوال الوقت، أو ربما يبدؤون في تتبعك بكل مكان، على الإنترنت وخارجه. |
La cuestión es, ¿quién le escribió el cheque? | Open Subtitles | السّؤال هو , من كنت الشّيك ؟ يقصد من إستأجرها |
Bueno, cuanto mas intento recordar quien soy quien era antes de todo esto... | Open Subtitles | حسنا، أكثر ما أريده هو أن أتذكر من أنا من كنت قبل كل هذا |
Tú eres quien estaba demasiado ocupada cogiéndotelo para darle vigilancia. | Open Subtitles | أنت من كنت مشغولة بمضاجعته عن توفير حماية وقائيّة له |
¿Con quién estuviste hablando, bastardo? | Open Subtitles | مع من كنت تتكلم؟ أيها الوغد الصغير؟ |
A veces, tienes que recordar quien eras para saber quien quieres ser. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تتذكّر من كنت ليتّضح لك من تريد أن تصبح |
¿Con quién ha estado hablando? | Open Subtitles | إذن مع من كنت تتحدث؟ |