"من لحم" - Translation from Arabic to Spanish

    • de carne
        
    • carne de
        
    • de la carne
        
    • carne y
        
    • filete de
        
    • es de
        
    • un bife
        
    • kilos de
        
    • mozzarella de búfalo
        
    Fue una época en que las salchichas eran hechas de carne humana." Open Subtitles فقد جاءت فترات كانت النقانق تُصنع فيها من لحم البشر
    Te alegra que el hombre del hielo te mirara como un trozo de carne. Open Subtitles أنتي مسرورة لأن رجل الثلج نظر إليكي وكأنكي شريحة من لحم البقر
    No eres de carne ni de hueso. No eres perro ni gato ni un canario. Open Subtitles لست من لحم ولا من دم لست كلبا أو هرا أو عصفور كناري.
    Nueva Caledonia produce además suficiente carne de cerdo para satisfacer la demanda nacional, y los criaderos de venado, más recientes, están expandiéndose rápidamente. UN كما تنتج كاليدونيا الجديدة كميات من لحم الخنزير تفي بالطلب المحلي، في حين أخذت مزارع الغزلان الحديثة في التوسع بسرعة.
    Los asesinos cortaron carne de los brazos y piernas y la esparcieron por el suelo. UN وقطﱠع القتلة أجزاء من لحم أذرعهم وأرجلهم وبعثروها على أرضية الشقة.
    Yo te lo diré. Es cerdo procesado, sal, y restos de carne. Open Subtitles سأخبرك، إنّه يُـعدّ من لحم الخنزير، ملح، و مرق اللحم
    La paz la construyen hombres y mujeres de carne y hueso, con sus diferencias, sus pasiones, sus intereses, sus enemistades. UN إن السلام يبنيه رجال ونساء من لحم ودم بكل خلافاتهم وعواطفهم ومصالحهم وعداواتهم.
    Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo. UN طلب مشترٍ ألماني من بائع نمساوي عشرين طناً من لحم الخنزير.
    Una prueba clave era la caja de carne de ballena salada que fue interceptada. UN وقد تمثل أحد الأدلة الرئيسية في صندوق من لحم الحوت المملَّح تم اعتراضه.
    Todos somos bolsas de carne y agua. Todos empezamos con las mismas herramientas. TED جميعنا بشر من لحم ودم. وجميعنا بدأ بـنفس الأدوات.
    Entonces, en vez de lucir como un maniquí de yeso, efectivamente, luce como hecho de carne y hueso. TED ثم، عوضاً عن أن تبدو مثل عارضة أزياء الجص، فأنها تبدو مثل أنها مصنوعة من لحم بشري حي.
    Está lleno de hombres... y los hombres son de carne y hueso y son aprensivos... pero de todos ellos sólo conozco a uno... que mantiene su rango seguro, sin conmoverse... y ése soy yo. Open Subtitles والرجال من لحم ودم وجبناء، غير أني لا أعرف إلا واحداً منهم، لا تزيحه عن مكانته، أية حركة تهزه
    Por supuesto, le di una lata de carne de vacuno. Open Subtitles علبه من لحم الخنـزيـر، ليـمـون طازج بالأضافه إلـى علبه مـن اللحم البقرى
    Mucho mejor que una ilusion de chica es una de carne y hueso... Open Subtitles أنَّ فتاة من لحم ودم أفضل لك بكثير من أي فتاة في أحلامك.
    ¡Mírenlos! No son estadísticas. ¡Son de carne y hueso! Open Subtitles هيا أنظروا إليهم ليسوا أرقام إحصاءات إنهم أناس من لحم ودم
    Por motivos religiosos el autor pidió una alimentación sin carne de cerdo, petición que fue atendida. UN وطلب إعطاءه غذاء خالياًٍ من لحم الخنزير لأسباب دينية، وقد ووفق على ذلك.
    Pero ... resulta Jimmy no estaba preparada para la flor y nata de la carne de cerdo. Open Subtitles ولكن... تبين جيمي لم يكن مستعداَ لكريمة من لحم الخنزير
    Hay que llevarla a un sitio que podamos inundar. En el agua se convertirá en carne y hueso. Open Subtitles يجب أن نأخذها إلى مكان يمكننا غمره بالمياه فى الماء ستكون من لحم و دم
    Es un filete de ternera, ¿o tienes alguna duda? Open Subtitles هل هذا قطعة من لحم العجل أم أن هذا قطعة من لحم العجل؟
    Pero esto está fuera de la norma Es de carne y hueso, ¿cómo ha ocurrido? Open Subtitles هذا غريب جداً، إنه من لحم ودم كيف حدث هذا ؟
    Claro que puedo echar un buen vistazo a un bife de costilla si meto la cabeza por el trasero de un toro, pero preferiría confiar en la palabra del carnicero. Open Subtitles لأن بإمكاني الحصول على شرحة من لحم الخاصرة ،بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكن أفضّل أخذ رأي الجزار أولاً
    Necesitamos media paleta de tocino cinco kilos de buey seco, y nueve kilos de avena. Open Subtitles سوف نحتاج بعض من لحم الخنزير و عشر باونات من لحم البقر ، و عشرون باون من حبوب الحصان
    Prosciutto y mozzarella de búfalo con un toque de pesto. Open Subtitles من لحم الخنزير والبقر الإيطالي بالموزاريلا مع نفحة من الصلصة الحارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more