Reafirmando también los principios rectores contenidos en la sección I del anexo de su resolución 46/182, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع اﻷول من مرفق قرارها ٦٤/٢٨١، |
Reafirmando también los principios rectores contenidos en la sección I del anexo de su resolución 46/182, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع اﻷول من مرفق قرارها ٦٤/٢٨١، |
En el párrafo 24 del anexo de su resolución 46/152, la Asamblea General decidió que el mandato fuera de tres años. | UN | ٩٢ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٤ من مرفق قرارها ٤٦/١٥٢، أن تكون مدة العضوية ثلاث سنوات. اجراء تقديم التقارير |
Recordando el párrafo 16 de su resolución 50/43, de 11 de diciembre de 1995, y el párrafo 14 de la sección IV del anexo de su resolución 51/157, de 16 de diciembre de 1996, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١٦ من قرارها ٥٠/٤٣ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، والفقرة ١٤ من الفرع الرابع من مرفق قرارها ٥١/١٥٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
En relación con el párrafo 9 del memorando del Secretario General, la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 5 del anexo de la resolución 45/45 y los párrafos 30, 31 y 36 del anexo de su resolución 51/241. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 9 من المذكرة، قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 من مرفق قرارها 45/45 وإلى الفقرات 30، و 31 و 36 من مرفق قرارها 51/241. |
Reafirmando también los principios rectores enunciados en la sección I del anexo de su resolución 46/182, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع اﻷول من مرفق قرارها ٤٦/١٨٢، |
Recordando el párrafo 16 de su resolución 50/43, de 11 de diciembre de 1995, y el párrafo 14 de la sección IV del anexo de su resolución 51/157, de 16 de diciembre de 1996, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١٦ من قرارها ٥٠/٤٣ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، والفقرة ١٤ من الفرع الرابع من مرفق قرارها ٥١/١٥٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
En tal sentido, la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 23 a 26 del anexo de su resolución 51/241. | UN | وبهذا الشأن، قرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى الفقرات من ٢٣ إلى ٢٦ من مرفق قرارها ٥١/٢٤١ |
Al respecto, la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 23 a 26 del anexo de su resolución 51/241. | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 23 إلى 26 من مرفق قرارها 51/241. |
La Mesa toma nota del párrafo 66 y decide señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 23 a 26 del anexo de su resolución 51/241. | UN | 29 - أحاط المكتب علما بالفقرة 66 وقرر أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 23 إلى 26 من مرفق قرارها 51/241. |
La Asamblea General, en el párrafo 4 de la sección B del anexo de su resolución 58/126, de 19 de diciembre de 2003, pidió al Secretario General que: | UN | 1 - طلبت الجمعية إلى الأمين العام في الفقرة 4 من الفرع باء من مرفق قرارها 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 ما يلي: |
107. En el párrafo 24 del anexo de su resolución 46/152, la Asamblea General decidió que el mandato de los miembros fuera de tres años. | UN | 107 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 24 من مرفق قرارها 46/152، أن تكون مدة العضوية ثلاث سنوات. |
Recordando el párrafo 18 del anexo de su resolución 60/286, relativo a la selección del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى الفقرة 18 من مرفق قرارها 60/286 بشأن اختيار الأمين العام، |
Recordando el párrafo 18 del anexo de su resolución 60/286, relativo a la selección del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى الفقرة 18 من مرفق قرارها 60/286 بشأن اختيار الأمين العام، |
39. En el párrafo 40 del anexo de su resolución 46/182, la Asamblea General encarece que la asistencia de emergencia se proporcione en condiciones tales que propicien la recuperación y el desarrollo a largo plazo. | UN | ٣٩ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٤٠ من مرفق قرارها ٤٦/١٨٢ الى تقديم المساعدة الطارئة بطرق تدعم الانتعاش والتنمية الطويلة اﻷجل. |
10. Decide reemplazar el texto del párrafo 4 del anexo de su resolución 33/138 por el del anexo II de la presente resolución respecto de las modalidades para la elección de los seis Presidentes de las Comisiones Principales; | UN | ٠١ - تقرر الاستعاضة عن الفقرة ٤ من مرفق قرارها ٣٣/٨٣١ بالنص الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار، فيما يتعلق بنمط انتخاب الرؤساء الستة للجان الرئيسية؛ |
Consciente de las tres opciones con respecto a la futura condición política de los territorios no autónomos que figuran en el Principio VI del anexo de su resolución 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, | UN | واذ تضع في اعتبارها الخيارات الثلاثة المتعلقة بحالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، والواردة في المبدأ السادس من مرفق قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، |
La Asamblea General, en el párrafo 38 del anexo de su resolución 46/182, de 19 de diciembre de 1991, estableció el Comité Permanente entre Organismos como instrumento de la cooperación interinstitucional en las operaciones humanitarias. | UN | وأنشأت الجمعية العامة في الفقرة ٣٨ من مرفق قرارها ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لتكون إطارا للتعاون بين الوكالات في العمليات الانسانية. |
Destacando también las disposiciones del párrafo 38 de la sección XII del anexo de su resolución 51/241, de 31 de julio de 1997, sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اﻷحكام الواردة في الفرع الثاني عشر، الفقرة ٣٨، من مرفق قرارها ٥١/٢٤١ المؤرخ ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، |
En el párrafo 29 del anexo de su resolución 60/286, la Asamblea pidió al Secretario General que continuara aplicando las medidas enunciadas en el párrafo 20 de la resolución 57/300 y en el párrafo 6 del anexo de la resolución 58/316 sobre la documentación. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 29 من مرفق قرارها 60/286، مواصلة تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 20 من قرارها 57/300 وفي الفقرة 6 من مرفق قرارها 58/316 بشأن الوثائق. |
La Asamblea General decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 28 de su decisión 34/401, el párrafo 6 de su resolución 48/264, el párrafo 5 de la sección C de su resolución 54/248 y el párrafo 32 del anexo de la resolución 51/241, que se refieren a la documentación. | UN | ثانيا - كاف وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 28 من مقررها 34/401، وإلى الفقرة 6 من قرارها 48/264، وإلى الفقرة 5 من قرارها 54/248 جيم وإلى الفقرة 32 من مرفق قرارها 51/241، فيما يتعلق بالوثائق. |