Para facilitar el suministro de esa información recomendó que la administración del Fondo se transfiriera de Nueva York a Ginebra. | UN | وبغية تسهيل توفير تلك المعلومات، أوصت بأن تنقل إدارة صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين من نيويورك الى جنيف. |
Se ha desarrollado un patrón más congruente de apoyo de Nueva York al Tribunal. | UN | وقد جرى استحداث نمط أكثر ثباتا للدعم المقدم من نيويورك إلى المحكمة. |
Sólo compete a la Asamblea General, que trasladó el Instituto de Nueva York a Ginebra, decidir sobre esa cuestión. | UN | فليس ﻷحد أن يقرر هذه المسألة سوى الجمعية العامة التي نقلت المعهد من نيويورك إلى جنيف. |
Ya no se puede seguir supervisando dicha información exclusivamente desde Nueva York. | UN | ولم يعد باﻹمكان التحكم في هذه المعلومات من نيويورك فقط. |
2 viajes de ida y vuelta para 2 funcionarios desde Nueva York a cada capital (Riad, Estambul, Londres, Doha, El Cairo) durante 3 días cada viaje | UN | رحلتا ذهاب وإياب لـ 2 من الموظفين من نيويورك إلى كل من الرياض وإسطنبول ولندن والدوحة والقاهرة، لمدة 3 أيام لكل رحلة |
Se han nombrado coordinadores tanto en Nueva York como en las respectivas capitales. | UN | ويتم تعيين جهات تنسيق في كل من نيويورك وفي العواصم المعنية. |
Las suscripciones se tramitan por conducto de las secciones de ventas y comercialización de Nueva York y la ONUG del Departamento de Información Pública. | UN | ويتم الاشتراك عن طريق قسم البيع والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام في كل من نيويورك ومكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Evidentemente, es la primera fase de la operación para expulsar, sin razón alguna, a nuestros diplomáticos de Nueva York. | UN | ومن الجلي أن تلك هي المرحلة الأولى من عملية لطرد دبلوماسيينا من نيويورك دون أي سبب. |
Los asociados de Sierra Leona, en particular los donantes, esperan que su delegación regrese de Nueva York con resultados tangibles. | UN | وأضاف قائلاً إن الشركاء في سيراليون، ولا سيما الجهات المانحة يتوقعون عودة وفده من نيويورك بنتائج ملموسة. |
Los asociados de Sierra Leona, en particular los donantes, esperan que su delegación regrese de Nueva York con resultados tangibles. | UN | وأضاف قائلاً إن الشركاء في سيراليون، ولا سيما الجهات المانحة يتوقعون عودة وفده من نيويورك بنتائج ملموسة. |
El acto señaló la conclusión del proceso de traslado de Nueva York a Katmandú. | UN | وسجل هذا الحدث الإنجاز الناجح لعملية انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو. |
10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 4 funcionarios, durante 10 días cada viaje | UN | 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 4 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة |
10 viajes de ida y vuelta de Nueva York a Saná para 2 oficiales de seguridad, durante 10 días cada viaje | UN | 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 2 من موظفي الأمن، لمدة 10 أيام لكل رحلة |
Voy a tocar algo de Nueva York. Quiero que echéis esto abajo. | Open Subtitles | ساعزف لكم شيئا من نيويورك اريدكم جميعها ان ترجو المكان |
Los Giants de Nueva York se enfrentaron a los Packers de Green Bay. | Open Subtitles | تغلب فريق جاينتس من نيويورك على فريق الباكرز من غرين باي |
Este es mi amigo y colega Bill Capa, de Nueva York. Siéntate ahí, Bill. | Open Subtitles | هذا صديقي من الجامعة بيل كوبا من نيويورك لماذا لاتجلس هناك بيل؟ |
Un tipo de Nueva York me ha dicho que saldré en portada. | Open Subtitles | رجل من نيويورك قال حتى بأنه سيضعني على الصفحة الإفتتاحية |
Se indica que, cuando se creó en 1978, el Programa era coordinado desde Nueva York. | UN | ويشار إلى أن البرنامج كان يُنسَّق، عند إنشائه في عام 1978، من نيويورك. |
El tren Amtrak desde Nueva York a Chicago ha llegado por la vía ocho. | Open Subtitles | قطار أمتراك القادم من نيويورك إلى شيكاجو قد وصل على الرصيف الثامن |
Te escribiré desde Nueva York, a menos que allí haya red inalámbrica. | Open Subtitles | سأكتب لك من نيويورك الا ان كان لديك انترنت لاسلكي |
¿Sabías que le compró un violonchelo en Nueva York llamado "Lady Rose"? | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّه إشترا لها تشيلو من نيويورك يدَعا السّيدةَ روز؟ |
Cuatro horas y media para ir de New York a Los Ángeles. | Open Subtitles | أربع ساعات ونصف من نيويورك إلى لوس أنجليس. |
El Sr. Daniel Patrick Moynihan ahora es Senador por Nueva York, pero en 1975 y 1976 fue el Embajador de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | UN | إن دانيال باتريك موينيهان عضو في مجلس الشيوخ من نيويورك ولكنه كان سفير الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة في عامي ١٩٧٥ و ١٩٧٦. |
Se efectuará un estudio de viabilidad para determinar si es conveniente trasladar a Nueva York otras funciones y efectivos de la Oficina. | UN | كما ستُجرى دراسة جدوى لتحديد ما إذا كان من الأفضل أن تتخذ المفوضية من نيويورك مقرا لمهامها وموظفيها. |
Ahora se pueden enviar facturas mensuales a los funcionarios sin esperar a que Nueva York envíe un registro de los cargos. | UN | ويتسنى الآن إرسال الفواتير إلى الموظفين على أساس شهري دون انتظار وصول سجل بالرسوم من نيويورك. |
En estos casos, la tarifa correspondiente es la tarifa entre Nueva York y el destino final. | UN | وفي هذه الحالات فإن السعر المتكبد هو السعر من نيويورك إلى الوجهة النهائية. |
Y en lo alto del paquete una edición del New York Times... ¿preparado? | Open Subtitles | و عندها فوق الصندوق من نيويورك بالتاريخ .. جاهز ؟ |
Subí dos puestos desde que empezó a trabajar en el periódico y las ofertas no dejan de llegar, desde New York. | Open Subtitles | لقد وسعت مدخلين للمكان منذ أن بدأ يعمل في الصحيفة " والعروض كانت تنسكب علي من " نيويورك |
No podemos golpear con impacto a menos que tengamos el apoyo de la gente de Nueva York, de gente poderosa. | Open Subtitles | لايمكننا الضرب مع تأثير مالم يكون لدينا الدعم من الناس من نيويورك ناس أقوياء |
Como me dijo un hombre de negocios neoyorquino: "Me gusta todo lo que a ella le gusta." | TED | و كما قال لي رجل أعمال من نيويورك أي شئ يعجبها يعجبني |