No hay discriminación contra la mujer en cuanto a Quién puede beneficiarse de esos programas. | UN | ولا يوجد تمييز ضد المرأة من حيث من يستطيع الاستفادة من هذه البرامج. |
Y si los hombres y mujeres de TED no pueden hacer una diferencia en este mundo, no se Quién puede. | TED | وإن كان الرجال والنساء في تيد لا يمكنهم إحداث فارق في العالم، فأنا لا أعلم من يستطيع. |
¿Quién puede decirme que explicarle a alguien que le han declarado en banca rota es más difícil que decirle que ha sido engañado? | TED | من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟ |
Unas voces que desgarraban el alma pedían ayuda una y otra vez. ¿Quién podría describir la angustia de esa noche terrible? | UN | وظلت أصوات تُمزق نياط القلوب تتعالى طلبا للمساعدة، هل هناك من يستطيع وصف المعاناة في تلك الليلة الرهيبة؟ |
Atrás el segundo espécimen La bella Tentadora ¿Quién puede resistir su encanto? | Open Subtitles | وبخلفي تقف ثاني الغريبات، الغاوية الجميلة من يستطيع مقاومة سحرها |
¿Y se supone que no debo tener ninguna falla? ¿Quién puede vivir así? | Open Subtitles | لذا من المفترض ان اكون معصوما،ها، من يستطيع ان يكون كذلك؟ |
¿Quién puede decirme nuestras tres estrategias organizativas? | Open Subtitles | من يستطيع ان يخبرني خططنا التنظيميةالثلاثة |
Los intentos de organizar un referéndum han fracasado porque las dos partes difieren acerca de Quién puede votar. | UN | وأضاف أن الجهود المبذولة لتنظيم استفتاء قد باءت بالفشل لأن الطرفين يختلفان في الآراء بشأن من يستطيع الإدلاء بصوته. |
Muchos niños de cierta edad tendrán competiciones de eructos o competiciones para ver Quién puede hacer la cara más grosera. | TED | لذا، فإن العديد من الأطفال في سن معين يقومون بمسابقات التجشؤ أو مسابقات من يستطيع عمل أقبح وجه. |
¿Quién puede decirme que esta historia que cuento es más difícil que decirle a tu hijo de cinco años que te vas a divorciar? | TED | من يستطيع إخباري أن قصة اعترافه أصعب من إخبار طفلك ذي الخمس سنوات أنك تتجهين نحو الطلاق؟ |
Oh, Quién puede entenderla, a ella que es el sinuoso río Níger uno que no tiene miedo de atreverse solo para vagar y convertirse en el viento mismo. | TED | من يستطيع فهمها؟ تلك المرأة الشبيهة بنهر نيجيري ملتو لا يخشى الانسحاب للتّرحال والتحول إلى ريح. |
Quiero decir, ¿quién puede recordar lo que dijo hace un año? | TED | أعني، من يستطيع تذكر ما قيل قبل سنة مضت؟ |
Ya que estamos en TEDGlobal ¿quién puede decirme cómo se llama esto en francés? | TED | الآن، وبِما أنّنا في مؤتمر تيد العالمي، من يستطيع أن يقول لي ماذا نُسمّي هذا باللّغة الفرنسيّة؟ |
Sí, Quién podría olvidar cómo apareció valientemente en nuestro 25 aniversario y entonces murió delante de todos nosotros. | Open Subtitles | يب من يستطيع ان ينسى كيف بشجاعة ظهرت في السنة ال25 وثم يموت امامنا جميعاً |
Recemos para que los demás adolescentes de Sherwood, Ohio, sepan el nombre de ese tío enrollado que puede resolverles los problemas. | Open Subtitles | نحن يجب أن نصلي الذي الآخرون مراهقو شيروود، أوهايو، إعرف اسم بأن الرجل المستقيم من يستطيع حل مشاكلهم. |
-¿"Amo de las llaves"? Tengo que juzgar quien puede manejar y quien no, y quedarme con sus llaves. | Open Subtitles | نعم,لدي الحكم على من يستطيع ان يكون او العكس, و استطيع الاحتفاظ بمفاتيحهم. |
Más o menos. ¿Quién va a contar tanto dinero? | Open Subtitles | قليلا او اكثر بشئ بسيط من يستطيع ان يعد كل هذه الاموال ؟ |
puedes lograr cosas que una persona normal no podría si eres capaz de programar. | Open Subtitles | و أنَّ من يستطيع البرمجة يمكنه إنجاز أشياء لا يمكن للناس العاديين إنجازها |
¿ Quién pudo concebir semejante milagro? | Open Subtitles | من يستطيع تحقيق مثل هذة المعجزة ؟ |
¿Quién sabe de antemano si es lo correcto o no? | Open Subtitles | من يستطيع التنبأ إذا كان ذلك صواب أو خطأ؟ |
Quien pueda, que se apunte. Van una media hora antes de la clase. | TED | كل من يستطيع المشاركة يشارك بحوالي ساعة ونصف قبل موعد الدرس |
Siempre querías ver quién podía mantener más la respiración debajo del agua. | Open Subtitles | لطالما أردت معرفة من يستطيع حبس أنفاسه طويلا تحت الماء |
que pudiera hacer eso? | TED | من يستطيع العبث مع جيش.. يستطيع فعل ذلك؟ كان هذا من مقال في مجلة بلاي بوي، |