| ¿Quién puede decirme que explicarle a alguien que le han declarado en banca rota es más difícil que decirle que ha sido engañado? | TED | من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟ |
| Ya que estamos en TEDGlobal ¿quién puede decirme cómo se llama esto en francés? | TED | الآن، وبِما أنّنا في مؤتمر تيد العالمي، من يستطيع أن يقول لي ماذا نُسمّي هذا باللّغة الفرنسيّة؟ |
| ¡Un momento, oh príncipes! ¿Quién puede decir cuál regalo es el más raro? | Open Subtitles | لحظة أيها الأمراء من يستطيع أن يقول اى هدية هى الأندر ؟ |
| La pobreza y las privaciones se han convertido en armas de destrucción en masa reales, no virtuales; es más, armas racialmente selectivas. ¿Quién podrá detener esto? | UN | وأصبح الفقر والحرمان سلاحا حقيقيا وليس سلاحا افتراضيا من أسلحة الدمار الشامل؛ وعلاوة على ذلك، فهو سلاح عنصري انتقائي. من يستطيع أن يوقف ذلك؟ |
| No eres la única que puede localizar a alguien en un ascensor. | Open Subtitles | ليس أنتِ فقط من يستطيع أن يتتبع شخصاً في المصعد |
| ¿Quién sabe qué más inventaron los griegos? | Open Subtitles | من يستطيع أن يقول لي ماذا اخترع الإغريق. تريش؟ |
| ¿Quién podría resistirse a la caja misteriosa? | Open Subtitles | من يستطيع أن يقاوم الصندوق الغامض؟ |
| - Pero Quién puede asegurarme que no es una trampa. | Open Subtitles | لكن من يستطيع أن يظمن لي أنه ليس هناك فخ ؟ |
| ¡Dime! ¿Quién puede resistirse a 600.000$? | Open Subtitles | أخبرني, من يستطيع أن يقاوم ستمائة ألف دولار؟ |
| ¿Quién puede decirme que es lo que necesitamos para construir mi super arma? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرنى ماذا سنحتاج فى الخطوة القادمة.. لبناء سلاحي الممتاز ؟ |
| Construcción social de la realidad. ¿Quién puede decirme qué es eso? | Open Subtitles | البناء الإجتماعي للواقع من يستطيع أن يخبرني بما هو ؟ |
| Ni siquiera estamos casados ¿y quieres saber Quién puede reemplazarme? | Open Subtitles | لسنا حتى متزوجين لحد الآن وأنت تريد معرفة من يستطيع أن يحل محلي؟ |
| ¿Quién puede decirme que parte del cuerpo humano puede alargarse 100 veces? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرني أي جزء من الجسم البشري يستطيع أن يكبر 100 مره؟ |
| ¿Quién puede decirme el significado de los "Carpetbaggers" en mi novela? | Open Subtitles | من يستطيع أن يقول لي معنى مُحمِّلوا السجاد في روايتي |
| Soy hombre de leyes y aún así, ¿quién puede darme un ascenso? | Open Subtitles | أنا رجل القانون ولكن من يستطيع أن يعطيني ترقية |
| Dime, ¿quién puede hacer esto mejor que tú? | Open Subtitles | من يستطيع أن يقوم بتلك المهمة أفضل منك ؟ |
| "Somos hijos de Dios." ¿Quién podrá desafiarnos? | Open Subtitles | "نحنُ من خلقهِ، من يستطيع أن يتحدّانا؟ |
| "Somos hijos de Dios." ¿Quién podrá desafiarnos? | Open Subtitles | "نحن من خلقهِ، من يستطيع أن يتحدّانا؟ |
| "Somos hijos de Dios" "¿Quién podrá desafiarnos?" | Open Subtitles | "نحن من خلقهِ، من يستطيع أن يتحدّانا؟ |
| Pero supongo que yo soy el único que puede contarla. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنا الوحيد من يستطيع أن يقول خلاله. |
| ¿Quién sabe lo que nos va a pasar a cualquiera de nosotros? | Open Subtitles | من يستطيع أن يعرف ماذا سيحصل لأي منا؟ |
| ¿Y Quién podría olvidar el discurso victorioso histórico de Walter Tortuga? | Open Subtitles | و من يستطيع أن أن ينسى خطاب النصر التاريخي لولتر؟ |
| ¿A ver quién aguanta más sin respirar? | Open Subtitles | هل نلعب لعبة من يستطيع أن يحبس أنفاسه لمدة أطول |
| Y que sólo yo puedo conocer, sólo yo puedo comprender mi estado. | Open Subtitles | في أعماق الظلام ، و انني وحدي من يستطيع أنا وحدي من يستطيع أن يفهم حالتي الخاصة |
| Y yo digo quien puede ver la funcion de magia y quien no. | Open Subtitles | إنها حفلتي وأنا أقرر من يستطيع أن يُشاهد العرض السحري ، ومن لا يستطيع |