Quiere mostrarnos cómo recuperar el equilibrio con los espíritus, para que así dejen de atacarnos. | Open Subtitles | هو يريد أن يرينا كيفية أعادة التوازن مع الأرواح حتى يتوقفوا عن مهاجمتنا |
Y han pagado a algunos hombres para despreciarnos y atacarnos. | Open Subtitles | و إستخدامهم لقاطعى الطريق المأجورين للسخريه منا و مهاجمتنا |
Fuimos atacados por un oso polar en el día dos. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
Me refiero a que... recuerdo que estaba en el búnker con el Comandante Gareth y recuerdo que fuimos atacados y el resto está nublado. | Open Subtitles | أتذكر وجودي في مخباء مع القائد جارث ثم تم مهاجمتنا والبقية ضبابيه |
Aquí no nos atacan los buenos. | Open Subtitles | . في الأسفل هنا ، الخير لا يجرؤ على مهاجمتنا |
En lugar de eso, forjaremos una unión tan fuerte, que las hordas mongoles no se atreverán a atacar. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك سنقوم بعمل أتحاد . قوى للغاية . فقبائل المغول لن تجروء على مهاجمتنا |
Nos atacaron en todos los frentes antes de que disparáramos un tiro. | Open Subtitles | تم مهاجمتنا على كل الجبهات حتى قبل إطلاقنا طلقة واحدة |
La Inteligencia Naval indican que seguirán atacando. | Open Subtitles | مخابرات البحيرة تؤكد انهم مستمرون فى مهاجمتنا |
Pero qué clase de aliado es si sus ciudadanos puedes atacarnos? | Open Subtitles | لا تحتاج. لكن ماذا يفيدنا الحليف إذا استطاع مواطنوها مهاجمتنا على أرضنا؟ |
¡Acaban de atacarnos un montón de zombis! | Open Subtitles | ، لا تذهبي هناك تمت مهاجمتنا بواسطة مجموعة من الموتى الأحياء |
Si atacarnos no tiene consecuencias, ¿cuál es su incentivo para la paz? | Open Subtitles | لو لم تكن هناك آي عواقب تُذكر جراء مهاجمتنا ، ما هو دافعهم للسلام؟ |
- Al menos lo pensara antes de atacarnos otra vez. | Open Subtitles | إذا لم تفعل شئ ستفكر مرات قبل مهاجمتنا مرة أخرى |
Pero esa refinada nariz tuya no alejará a Roma de atacarnos. | Open Subtitles | ولكن هذا الأنف الجميل لن يردع روما من مهاجمتنا. |
Fuimos atacados desde el espacio por una armada de naves alien, si eso no acaba con nuestras desconfianzas ¿qué lo hará? | Open Subtitles | جولة سريعة من المصافحات نخب الشمبانيا و أبرام إتفاق تم مهاجمتنا بواسطة أسطول من السفن المعادية |
Hace aproximadamente 4 horas, que fueron atacados por varias mujeres feas. | Open Subtitles | قبل حوالي 4 ساعات , تمت مهاجمتنا من قبل عدة نساء قبيحات |
¡Deberíamos vivir temiendo ser atacados! | Open Subtitles | يجب ان نعيش في خوف دائم من ان تتم مهاجمتنا |
Y si alguien pudiera llamarme y decirme si hemos sido atacados por terroristas, ¿o qué? | Open Subtitles | ولو أمكن أي شخص يكلمنـي ليخبرني هل تمت مهاجمتنا من إرهابييـن او ماذا ؟ |
Mis asesores me están presionando duramente por una respuesta militar, así que si nos atacan de nuevo no podré seguir aguantando una respuesta. | Open Subtitles | رجالى يضغطون علىّ بقوة لأرد رداً عسكرياً لذا فإذا تمت مهاجمتنا مجدداً... فلن أستطيع إبعادهم. |
Pueden atacar sin previo aviso, por eso chicas tenéis que estar listas para cuidar de vosotras todo el tiempo. | Open Subtitles | يمكنهم مهاجمتنا دون سابق إنذار لذا يا رفاق يجب أن تستعدوا لحماية أنفسكم طوال الوقت |
Llevaremos este cable arriba, donde ya nos atacaron dos veces... y el idiota y yo la meteremos por un hueco sin hacer ruido y engañaremos a las criaturas más inteligentes que he visto para que la muerdan a ella en lugar de nosotros. | Open Subtitles | أجل ، سنجذب هذا الحبل فقط من الطابق العلوي حيث تمت مهاجمتنا منه مرتين بالفعل ثم نُسقطها أنا وذلك اللعين خلال الفتحة |
¡Nos están atacando! ¡Por favor envíen refuerzos a las coor-- | Open Subtitles | يتم مهاجمتنا حالياً الرجاءإرسالالدعمإلى ... |
¡Capitán, nos ha atacado algún tipo de rayo de fuerza! | Open Subtitles | أيها القائد، لقد تم مهاجمتنا بنوع من إشعاعات الطاقة |
-Antes de que pudiera irme, nos atacó. -¿Quién? | Open Subtitles | قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟ |
¿Por qué no nos ataca como un demonio? | Open Subtitles | لماذا لا مهاجمتنا في شكل شيطان الخاصة بك؟ |
Es la única forma de saber si alguien viene hacia nosotros. | Open Subtitles | إنّه السبيل الوحيد ليتسنّى لنا رصد أيّ أحد يحاول مهاجمتنا. |