"مهين" - Translation from Arabic to Spanish

    • humillante
        
    • ofensivo
        
    • insultante
        
    • degradante
        
    • ofensiva
        
    • es una afrenta a
        
    • degradantes
        
    • un insulto
        
    • ofendería
        
    • humillación
        
    • indignante
        
    • ofensivos
        
    • irrespetuoso
        
    El Tribunal también ha dictaminado que para establecer si un trato es humillante y degradante la prueba ha de ser objetiva, y ha determinado que: UN وحكمت المحكمة أيضاً بأن اختبار ما هو مهين ومحط بالكرامة مسألة موضوعية. وتوصلت المحكمة إلى أن،
    Obligar a un sij a quitarse el turbante es humillante, como puede serlo obligar a alguien a quitarse el pantalón en público. UN فإجبار شخص من السيخ على نزع عمامته مهين له، كما إجبار شخص على نزع سرواله أمام الناس.
    No sé qué es más ofensivo, la idea de que hayas traicionado mi confianza, o lo que acabas de decir Open Subtitles لا أعرف أيها مهين أكثر, فكرة أنك ربما خنتي ثقتي أو تلك الجملة التي خرجت من فمك.
    No sé qué es más ofensivo, la idea de que hayas traicionado mi confianza, o lo que acabas de decir Open Subtitles لا أعرف أيها مهين أكثر, فكرة أنك ربما خنتي ثقتي أو تلك الجملة التي خرجت من فمك.
    Francamente, es insultante que el Imperio más poderoso del mundo se enfrente a esto. Open Subtitles بصراحة أمر مهين أن تقابل أعظم أمبراطوريّة شهدها العالم بهذه القوّة الضئيلة.
    La gente se preocupa de que la venta de sexo es degradante. TED يشعر الناس بالقلق من أن التجارة بالجنس هو أمر مهين.
    Obligar a un sij a quitarse el turbante es humillante, como puede serlo obligar a alguien a quitarse el pantalón en público. UN فإجبار شخص من السيخ على نزع عمامته مهين له، كما إجبار شخص على نزع سرواله أمام الناس.
    Supongo que debo ser ese tipo de mujer. Es muy humillante. Open Subtitles أظن أنني من النوع الضعيف من النساء ، هذا أمر مهين للغاية
    Hago el trabajo para usted y después me deja robarlos. Trabajar por una paga es humillante. Open Subtitles العمل من أجل المال مهين أفضل من السرقة لأنه عاطفي أكثر
    No tiene nada de humillante. Open Subtitles ولكن الأمر ليس مهين لا يوجد شيء مهين حول هذا الموضوع
    Es algo humillante tener que pedirle a Anatoly su casa. Open Subtitles الامر مهين الى حد ما دائما نستعير مكان اناتولي
    Es un concepto ofensivo. Open Subtitles الآن، نحن نرى أن مفهوم الحفر في الأراضي المقدسة أمر مهين جداً
    Porque si... si se siente ofensivo, paro y corto esa mano. Open Subtitles لأن إذا هو يَبْدو مهين سَأَتوقّفُ واقطع تلك اليَدِّ
    Eso es ofensivo para los que no son cristianos y eso es ofensivo para todos. Open Subtitles .هذا مهين لغير المسيحيين وهذا مهين للجميع
    Esta afirmación es infundada e insultante. UN ولا أساس من الصحة لهذا الزعم وهو زعم مهين.
    Un folleto está destinado a los comandantes y administradores y otro al personal que ha sido expuesto a un comportamiento insultante vinculado con el género. UN وأحد هذه الكتيبات موجه للقادة والمديرين والآخر لمجندات ممن تعرضن لسلوك مهين مرتبط بنوع الجنس.
    Pero habría sido de una facilidad insultante. Open Subtitles لكن يمكن أن يكون ذلك بسيط بشكل مهين تقريباً.
    Algunos miembros de la Comisión expresaron la opinión de que era degradante considerar parámetros de horarios de trabajo para el personal del cuadro orgánico. UN وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن وجهة نظر مفادها أن النظر في وضع بارامترات في معايير لجدول عمل موظفي الفئة الفنية هو أمر مهين.
    La abolición de la recogida de basuras a mano, un trabajo manual degradante UN الغاء إزالة القمامة يدوياً، شكل مهين من العمل اليدوي
    Afirma que la comparación de los somalíes con pedófilos hecha por la Sra. Pia Kjaersgaard fue ofensiva y que el Sr. Espersen la respaldó totalmente. UN وتؤكد أن مقارنة السيدة كييرسغارد الصوماليين بذوي الميل الجنسي للأطفال أمر مهين وأن السيد إسبرسن أيد ذلك بالكامل.
    Reconociendo que la pobreza es una afrenta a la dignidad humana, UN وإدراكا منها أن الفقر مهين لكرامة الإنسان،
    :: El empleo de orina o de excrementos junto con un comportamiento o una conducta sexual degradantes o deshumanizadores UN :: استخدام البول أو البراز مقترنا بسلوك مهين أو مهدر للإنسانية أو بسلوك جنسي
    La temeridad de los Estados Unidos es un insulto a la comunidad internacional, pero el silencio del Consejo de Seguridad ante esta temeridad estadounidense es un insulto a las Naciones Unidas. UN إن التهور اﻷمريكي مهين للمجتمع الدولي، ولكن صمت مجلس اﻷمن إزاء التهور اﻷمريكي مهين لﻷمم المتحدة.
    No, aquél que perforé ese día en que me contuve durante dos horas en el sermón del Domingo de Ramos porque creí que mi pedo ofendería a Jesús, y luego lo liberé y sonó como la trompeta de Louis Amstrong. Open Subtitles لا .. التي يوجد بها ثقب في المؤخرة اليسرى من إمساكه لمدة ساعتين لأني كنت في خطبة الكنيسة و اعتقدت أن الغاز سيكون مهين للواعظ
    "Repetir esa frase es una humillación", pensé siempre. Open Subtitles ترديد الببغاوات مهين. لطالما فكرت في ذلك.
    Y entonces los empleadores de Justine se involucraron: [IAC sobre el tuit de @JustineSacco: Es un comentario ofensivo indignante. TED وعندها تدخل العاملون مع جوستين: [ تغريدة الشركة على حساب جوستين: هذا تعليق مهين وعدواني.
    Eran más que ofensivos. Open Subtitles انه كان أكثر من مهين.
    ¿Tienes idea de lo irrespetuoso que es eso? Open Subtitles ألديك اى فكره , كم ذلك مهين لهما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more