"موظفين وطنيين من فئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • funcionarios nacionales del cuadro
        
    • puestos de personal nacional de
        
    • FN
        
    • funcionarios del cuadro
        
    • personal nacional del cuadro
        
    • puestos nacionales del cuadro
        
    • contratación nacional del cuadro
        
    • puestos del cuadro
        
    • de contratación nacional
        
    • del personal nacional de
        
    • funcionarios nacionales de
        
    • funcionario nacional del Cuadro
        
    Se proponen 36 puestos adicionales de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales para permitir la conversión de 36 contratistas en virtud de acuerdos de servicios especiales con la misión en personal nacional del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Conductores: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN سائقون: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Administradores auxiliares: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN مساعد إداري: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    PN Seis puestos de personal nacional de servicios generales para las nueve oficinas regionales UN ستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة للمكاتب الإقليمية التسعة
    7 FN UN 7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    La Sección incluye también a tres Voluntarios de las Naciones Unidas y ocho funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN كما يضم القسم ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة، وثمانية موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Personal nacional: aumento de 8 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 6 puestos nacionales del cuadro de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 8 وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية، و 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)
    Aumento de las necesidades anuales de recursos tras la conversión de 36 contratos suscritos en virtud de acuerdos de servicios especiales en puestos de contratación nacional del cuadro de servicios generales UN الزيادة في الاحتياجات من الموارد السنوية بعد تحويل 36 فردا من المتعاقدين إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Promedio de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وسطيا
    Se propone que 64 contratistas individuales de la BLNU y 36 personas empleadas por la FPNUL con acuerdos de servicios especiales pasen a ser funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN ويقترح تحويل 64 من المتعهدين الأفراد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 36 فردا يعملون على أساس اتفاقات للخدمات الخاصة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Ambos dispensarios están dirigidos por funcionarios nacionales del cuadro de Servicios Generales, lo que no se ajusta a las calificaciones profesionales requeridas para ocupar esos puestos ni a su nivel de responsabilidad. UN ويرأس هاتين العيادتين موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، وهذا الأمر لا يتناسب مع متطلبات الوظيفة، من حيث مستوى المؤهلات والمسؤوليات المهنية.
    b Incluye 8 puestos temporarios de apoyo electoral por un período de 6 meses (4 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 4 Voluntarios de las Naciones Unidas, todos sobre el terreno) financiados como personal temporario general. UN (ب) يشمل 8 وظائف للدعم الانتخابي لفترة ستة أشهر (4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 4 موظفين من متطوعي الأمم المتحدة، وكلها في الميدان) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La diferencia de 9.000 dólares en esta partida se debe a la contratación al final del ejercicio de seis funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, desplegados en la parte oriental del país. UN 13 - يعزى الفرق البالغ 000 9 دولار في هذا البند إلى الاحتياجات المتعلقة بتعيين ستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في نهاية الفترة المالية ونشرهم في الجزء الشرقي من البلد.
    1 SGA, 1 D-2, 1 D-1, 5 P-5, 12 P-4, 17 P-3, 3 P-2/1, 8 del Servicio Móvil, 10 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, 9 funcionarios nacionales del cuadro orgánico, 3 Voluntarios de las Naciones Unidas UN 1 وكيل أمين عام، 1 مد-2، 1 مد-1، 5 ف-5، 12 ف-4، 17 ف-3، 3 ف-2/1، 8 موظفين من فئة الخدمات الميدانية، 10 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، 9 موظفين وطنيين من الفئة الفنية، 3 من متطوعي الأمم المتحدة.
    2 P-4, 1 P-3, 4 puestos de personal nacional de Servicios Generales UN 2 ف-4، و 1 ف-3، و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    1 P-4, 3 P-3, 3 puestos de personal nacional de Servicios Generales UN 1 ف-4، و 3 ف-3، و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Costo anual de 36 personas tras la conversión de sus contratos en puestos del cuadro de servicios generales UN مقارنة التكاليف التكلفة السنوية لـ 36 فردا من المتعاقدين بعد تحويلهم إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    1 funcionario del servicio móvil y 10 miembros del personal nacional de servicios generales UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 10 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    :: Capacitación de 6 funcionarios nacionales de servicios generales que ocuparon puestos en el Servicio Móvil internacional para cumplir funciones en los sectores de finanzas, adquisiciones, viajes y comunicaciones tras la conversión de puestos de contratación internacional a puestos de contratación nacional UN :: تدريب 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة أسندت إليهم مسؤوليات موظفي الخدمة الميدانية الدوليين في مجال المالية والمشتريات والسفر والاتصالات بعد تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية
    Personal nacional: reclasificación de 2 puestos de funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales a puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف وظيفتي موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظيفتي موظفين وطنيين من الفئة المهنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more