"مونش" - Translation from Arabic to Spanish

    • Munsch
        
    • Münch
        
    • Munch
        
    que el asesino se hizo un sándwich después de matar al Dr. Munsch". Open Subtitles " بأن القاتل قام بصنع ساندوتش بعد قتله الطبيب " مونش
    ¿Cree que es así de machona porque su apellido es Munsch, o eso solo es una coincidencia? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تحبين المضغ كثيراً لإن إسمك الأخير هو مونش أم أنها فقط حادثة عرضية
    Decana Munsch, háblenos del asesinato. Open Subtitles أيتها العميدة مونش ، فلُتخبرينا بشأن جريمة القتل ؟
    En consecuencia, pidió a la Asamblea General que nombrara a una persona para cubrir la vacante por el resto del mandato del Sr. Münch hasta el 31 de diciembre de 1995. UN ومن ثم، فقد طلب إلى الجمعية العامة تعيين شخص للفترة المتبقية من مدة السيد مونش التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los Sres. Abraszewski, Fox, Münch y Ouedraogo. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد ابرازينسكي والسيد أودراوغو والسيد فوكس والسيد مونش.
    Kick, tenías "el grito" de Edvard Munch en mi habitación. Open Subtitles كيك لقد وضعتي لوحه الصرخه لي إدوارد مونش في غرفتي
    Decana Munsch... Open Subtitles لا يعنى هذا أنك الفاعل أيتها العميدة مونش
    ¿La decana Munsch encubrió todo? Open Subtitles هل قامت العميدة مونش بالتغطية على هذا الأمر ؟
    Digo, la mejor parte es que la decana Munsch encubrió todo el asunto. Open Subtitles أعنى ، الجزء الأفضل هو العميدة مونش هى من غطت على الواقعة
    La Decana Munsch ha sido un pilar en esta comunidad durante más de tres décadas. Open Subtitles لقد كانت العميدة مونش دعامة لهذا المجتمع لحوالي ثلاثة عقود
    Decana Munsch, cuéntenos sobre el asesinato. Open Subtitles أيتها العميدة مونش ، فلُتخبرينا بشأن جريمة القتل ؟
    ¿La Decana Munsch cubrió todo esto? Open Subtitles هل قامت العميدة مونش بالتغطية على هذا الأمر ؟
    Significa, que la mejor parte es la decana Munsch cubrió todo el asunto. Open Subtitles أعنى ، الجزء الأفضل هو العميدة مونش هى من غطت على الواقعة صحيح
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de la Sra. Bertrand-Muck, el Sr. Gorita, el Sr. Münch y el Sr. Ouédraogo. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو.
    1. Se ha comunicado al Secretario General que el Sr. Wolfgang Münch (Alemania) renuncia a su cargo como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ مونش )ألمانيا( من عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El Sr. Münch (Alemania) dice que su delegación está de acuerdo con las razones que se han invocado para aplazar la votación. UN 24 - السيد مونش (ألمانيا): قال إن وفده يوافق على الأسباب التي ذكِرت لتأجيل التصويت.
    El Sr. Münch (Alemania) anuncia que su delegación se abstendrá. UN 46 - السيد مونش (ألمانيا): أعلن أن وفده سيمتنع عن التصويت.
    14. El Sr. Münch (Alemania), apoyado por el Sr. STITT (Reino Unido) y el Sr. MADDENS (Bélgica), dice que algunas delegaciones, inclusive la propia, necesitan más tiempo para ponerse en contacto con sus Gobiernos y propone que se suspenda temporalmente la sesión. UN ١٤ - السيد مونش )المانيا(، وأيده السيد ستيت )المملكة المتحدة( والسيد مادينز )بلجيكا(: قال إن بعض الوفود، بما فيها وفده، تحتاج إلى المزيد من الوقت للاتصال بحكوماتها واقترح تعليق الجلسة مؤقتا.
    15. El Sr. Münch (Alemania), hablando en nombre de la Unión Europea, subraya la importancia que la Unión otorga a los objetivos del proyecto de resolución A/48/L.63/Rev.2, que los miembros de la Unión han patrocinado. UN ١٥ - السيد مونش )المانيا(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فأكد اﻷهمية التي يعلقها الاتحاد على أهداف مشروع القرار A/48/L.63/Rev.2، مقدم من أعضائه.
    Hace dos años, Munch tuvo un ataque de nervios y renunció. Open Subtitles قبل نحو عامين، زيارتها مونش بانهيار عصبي والإقلاع عن التدخين.
    Una vez compré una piruleta silbato alli, y me miró como si me hubiera tirado un pedo en una bolsa vacia de Monster Munch y se la hubiera aplastado en la cara. Open Subtitles اشتريت مرة واحدة مصاصة صفيره من هناك، وكانت تنظر في وجهي وكأنني أخرج الغزات في حقيبة فارغة من وحش مونش وهو مجرد مسحوق في وجهها
    Mentiste y le dijiste a Munch que yo había matado a la Sra. Bean. Open Subtitles " لقد كذبتِ وأخبرتي العميدة " مونش " بأنني قتلت السيدة " بين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more