"ميديتشي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Medici
        
    • Médici
        
    • Medicis
        
    • Médicis
        
    La familia Medici son los banqueros del mundo. Open Subtitles عائلة ميديتشي هم المصرفيين لكل العالم.
    Los Medici... copuladores, blasfemos corrompiendo nuestra ciudad. Open Subtitles (ال ميديتشي) -ملحدون وكفرة, مفسدون لمدينتنا.
    Lucrezia Donati lo tiene amarrado a sus muslos, su alianza con los Medici es frágil. Open Subtitles إن (لوكريزيا دوناتي) تحتويه مقيدًا بين أفخاذها. وتحالفه مع آل (ميديتشي) هشٌ للغاية.
    Como una prueba de que incluso desde el interior de una celda, el alcance de Catalina de Médici era muy largo. Open Subtitles كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول
    Vuestras acusaciones están basadas en las mentiras de Catalina de Médici, una despechada, desesperada, y mujer venenosa que quiere que sea tan miserable y rechazado como lo es ella. Open Subtitles اتهاماتك مستنده على اكاذيب كاثرين دي ميديتشي امرأه مهجوره
    Con la muerte del Duque de Milán Lorenzo Di Medici a perdido un poderoso aliado Open Subtitles بقتل دوق (ميلانو) سلاله "ميديتشي "فقدت حليف قوي
    Embajador de la Casa de Medici. Open Subtitles سفير عائلة ميديتشي.
    El pintor. ¡Ahí está! ¡La ramera de Medici! Open Subtitles ذلك هو عاهرة آل ميديتشي
    Los Medici lo han contratado para designar armas de asalto. Open Subtitles آل (ميديتشي) عيّنوه لتصميم أسلحة عسكريّة
    Pintando a Lucrezia Donati fraudulentamente guiando a los Medici a creer que puedes entregarles absurdas armas de guerra. Open Subtitles رسم (لوكيرشا دوناتي) والإحتيال على آل (ميديتشي) بإيهامهم أنك تستطيع صنع أسلحة حربيّة
    ¡Estás apuntando un arma directamente hacia la casa de los Medici! Open Subtitles أنت توجّه سلاحك مباشرةً نحو منزل آل (ميديتشي)
    Sin embargo, los Medici tienen ciertas capacidades que dudo podamos mejorar. Open Subtitles إلا أن آل (ميديتشي) يمتلكون بعض الإمكانيّات التي نحن لسنا واثقين من استطاعتنا التغلّب عليها
    ¿Cuántas muertes de los fieles habrán a los pies de los Medici? Open Subtitles كم ضحية من المومنين سيقعون تحت اقدام آل (ميديتشي
    Los Medici son banqueros antes que nada. Open Subtitles بالنسبة إلى آل (ميديتشي) نحن مصرفيون قبل أي شيءٍ آخر.
    Los Medici crucificaron al Señor... al rechazar una cita con nuestro Arzobispo en Pisa, empleando un ingeniero de guerra. Open Subtitles و آل (ميديتشي) تعدو على الرب, رافضين تعيين مطراننا في (بيزا), وقاموا بتعيين مهندس حروب.
    Antes de ir más lejos, me gustaría ofreceros la oportunidad de modificar la declaración anterior de que vuestra madre, Catalina de Médici, no enveneraría, bajo ninguna circunstancia a ninguno de sus hijos. Open Subtitles قبل ان اذهب الى ابعد من هذا , اود ان اعرض عليكِ الفرصه لتعديل بياناتك السابقه بأن والدتك , كاثرين دي ميديتشي
    Catalina de Médici, a la luz de esta revelación de que envenenasteis a vuestra propia hija, encontramos que hay suficientes pruebas para concluir que pudisteis haber envenenado a vuestro hijo. Open Subtitles كاثرين دي ميديتشي في ضوء هذا الاكتشاف بأنكِ قمت بتسميم ابنتك
    De Médici se lleva a mis cruzados, a mi general y se burla de mí a cada paso. Open Subtitles ..دا ميديتشي) سلبني مُقاتليّ الصليبيين) ..و القائد العام لجيوشي و تحدّاني بسُخرية في كلّ مرّة
    Nadie termina una relación con Catalina de Médici. Open Subtitles لا أحد ينهي علاقه مع كاثرين دي ميديتشي
    Nos invita a comer mañana en la Villa Medicis donde trabaja. Open Subtitles وقام بدعوتنا لتناول الغداء غداً في فيلا ميديتشي
    Catalina de Médicis no lo mataría a él solo sino que mataría a toda su familia. Open Subtitles فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more