"ميرفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Murphy
        
    • Merwe
        
    • Murfi
        
    • Tladi
        
    • Šturma
        
    • Valencia Ospina
        
    La casa no se terminó y Campbell demandó a Murphy pidiendo indemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato. UN ولم يكتمل المنزل، ورفع كامببيل دعوى ضد ميرفي يطلب فيها تعويضا عن الأضرار الناجمة عن الاخلال بالعقد.
    Si dijeron Murphy "Encías Sangrantes" y el Dr. Marvin Monroe se equivocaron; Open Subtitles إذا قلت: ميرفي ذو اللثة النازفة و د. مارفن مونرو
    Trip Murphy está al frente en el 82. ¿Pero puede evitar que lo pasen? Open Subtitles تريب ميرفي في المقدمة بسيارة 82 لكن قد يخسر في الدورات الأخيرة
    Si, la ley de Murphy, lo que no puede salir mal, lo será. Open Subtitles تعرف قانون ميرفي بأنه اي شيء ليس سيء سيكون معي كذلك
    Oye, quiero agradecerte por todo lo que has hecho por mi y por los Murphy en este caso. Open Subtitles اسمع اريد أن أشكركم لكل ما فعلتموه لأجلي انا و آل ميرفي في هذه القضية
    , solo estamos aquí por la fiesta, Sr. y Sra. Murphy. Si en realidad son ustedes estan limpios. Open Subtitles نحن هنا من أجل الحفل ، السيد والسيدة ميرفي أذا ما كنتم انتم بالفعل هم
    Porque Sean Murphy es un joven extremadamente inteligente... quien esta profundamente arrepentido. Open Subtitles لأن شون ميرفي شاب ذكي جدا .الذي لديه ندم عميق
    Si le das este trato a Sean Murphy estarás traicionando tu juramento. Open Subtitles أنك إذا أعطيت هذا لشون ميرفي أنت تخون ثقة المكتب
    Su señoría, hemos decidido pactar un acuerdo de testigo con Nate Murphy. Open Subtitles حضرتك ,لقد قررنا أن نعقد أتفاقية شهاده مع نات ميرفي
    Oí que nuestro Sr. Murphy habló de desobedecer la orden para matar a tu madre. Open Subtitles حسنا, لقد استمعت لما قاله السيد ميرفي هنا عن عصيانه امر قتل أمك
    Tenemos que abren en abanico o no encontraremos Murphy al caer la noche. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام.
    Posteriormente, visitó la Argentina, donde celebró reuniones con el Sr. Ricardo López Murphy, Ministro de Defensa de la Argentina. UN وبعد ذلك زار الأرجنتين، حيث عقد اجتماعات مع ريكاردو لوبليز ميرفي وزير دفاع الأرجنتين.
    Después de presentado el escrito de demanda, Murphy notificó su deseo de arbitrar y solicitó un auto de suspensión del procedimiento. UN وبعد أن صدر بيان أوجه المطالبة، وجه ميرفي اشعارا برغبة في التحكيم، وطلب اصدار أمر بوقف الدعوى.
    La delegación de la Sra. Chadha también hace notar con interés la propuesta formulada por el Sr. Sean Murphy sobre el tema de los crímenes de lesa humanidad. UN وينوّه وفدها أيضاً، مع الاهتمام، بالاقتراح المطروح من جانب السيد سين ميرفي بشأن موضوع الجرائم ضد الإنسانية.
    El Sr. Murphy dice que la cuestión de la protección del personal de socorro y sus bienes y equipo no está bien asentada en el derecho interno. UN السيد ميرفي قال إن مسألة حماية موظفي الإغاثة ومعداتهم وسلعهم ليست راسخة تماماً في القوانين الوطنية.
    Dicho esto, merece la pena que el Comité de Redacción se ocupe de la diferencia entre obligaciones de comportamiento y obligaciones de resultado a la que aludía el Sr. Murphy. UN بيد أن الفرق الذي أشار إليه السيد ميرفي بين الالتزام ببذل العناية والالتزام بتحقيق غاية يستحق البحث في لجنة الصياغة.
    Una vez casados, mientras vivían en Nueva York, mi padre era camarero en el restaurante de Patricia Murphy. TED حسناً، بعد أن تزوج والديّ وعاشا في نيويورك حيث عمل والدي كنادل في مطعم باتريشيا ميرفي.
    Soldados, acuéstense y duerman. Coates y Murphy, la primera guardia. Open Subtitles يا رجال ، اخلدوا للنوم كوتس ، ميرفي ، عليكما أول نوبة حراسة
    Sr. McSween, ¿cuánto hace que conoce a Lawrence G. Murphy? Open Subtitles سيد ماكسوين ، منذ متى تعرف السيد ميرفي ؟
    Si no vuelven pronto, haremos negocios con L.G. Murphy. Open Subtitles ان لم يعودوا بسرعة فسنضطر لشرائها من ال ، جي ، ميرفي
    El Comité dio las gracias al Sr. van der Merwe y a la secretaría por su labor al respecto. UN ووجهت اللجنة الشكر للسيد فان دير ميرفي والأمانة العامة على جهودهما بشأن هذه المسألة.
    Gracias a ti El Murfi llegó hasta nosotros. Open Subtitles بسببك، حصلنا على ميرفي
    Sr. Tladi UN السيد ميرفي
    Sr. Šturma UN السيد ميرفي
    Tres miembros de la Comisión, la Sra. Concepción Escobar Hernández, el Sr. Sean D. Murphy y el Sr. Eduardo Valencia Ospina, supervisaron y ofrecieron orientación especializada a los grupos de trabajo. UN وتولى ثلاثة من أعضاء اللجنة، هم السيدة كونثبسيون إسكوبار إرناندث، والسيد س. د. ميرفي والسيد إدواردو فالينسيا - أوسبينا الإشراف على الأفرقة العاملة وتقديم توجيهات إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more