Damos las gracias especialmente a la Embajadora Mason por sus esfuerzos incansables y hercúleos, que estuvieron muy cerca del éxito. | UN | ونحن نشكر بشكل خاص السفيرة ميسون على جهودها البطولية التي لا تكل، والتي أوشكت على تحقيق النجاح. |
- Me haces daño, Mason. - Es lo último que haría, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تألمنى , ميسون لاأريد أن إلمك لآن, جالينا ؟ |
- Sr. Mason. Es la oficina del alguacil. Tienen detenida a Kim Bauer. | Open Subtitles | سيد ميسون ، انه الشريف في نيوال انه يحتجزون كيم باور |
Señorita de la Vega consideraré su petición, pero si me disculpa, el Teniente Mason y yo tenemos cosas que hablar. | Open Subtitles | السيده.دي لا فيجا، سأضع طلبكِ في عين الأعتبار، ولكن إن سمحتي لي، أل.تي.ميسون وأنا لدينا أمور لنناقشها. |
En 2011, Noël Nelson Messone (Gabón) ocupó la Presidencia y las delegaciones de Alemania y Bosnia y Herzegovina ocuparon las Vicepresidencias. | UN | وفي عام 2011، شغل نويل نلسون ميسون (غابون) منصب رئيس اللجنة وشغل وفدا ألمانيا والبوسنة والهرسك منصبي نائبي الرئيس. |
Si tan sólo pudiera poner Mason en el cuerpo de Jesse . | Open Subtitles | إلا إذا كان يمكن أن أضع ميسون في الجسم جيسي. |
¿Y si Mason volvió por Tammy? Envíanos la dirección, hablaremos con ella. | Open Subtitles | ماذا لو كانت ،تامي هي سبب رجوع ميسون إلى هنا؟ |
Creo que los elementos que menciona la Embajadora Mason nos pueden ayudar a alcanzar rápidamente un acuerdo sobre este punto. | UN | أعتقد أن العناصر التي أشارت إليها السفيرة ميسون في بيانها يمكن أن تيسر توصلنا إلى اتفاق سريع حول هذه النقطة. |
En nuestra opinión, la Embajadora Mason logró conseguir el mayor resultado posible sobre este tema y encomiamos sus esfuerzos. | UN | وفي رأينا أن السفيرة ميسون نجحت في تحقيق أقصى نتيجة ممكنة بشأن هذا البند، ونحن نحيي جهودها. |
Estamos de acuerdo con la Embajadora Mason en que estos esfuerzos han merecido la pena. | UN | إننا نتفق مع السفيرة ميسون فيما قالته بأن هذه الجهود كانت قيمة. |
Por último, deseo elogiar los esfuerzos realizados y la pericia demostrada por la Embajadora Mason a lo largo de las deliberaciones de este importante Grupo de Trabajo. | UN | ختاما، أود أن أشيد بما بذلته السفيرة ميسون من جهود وما أبدته من روح مهنية في المداولات التي أجراها الفريق العامل ذو الصلة. |
En este particular, también quiero reiterar y referirme a lo que dijera la Embajadora Mason sobre la actitud y la participación tan especial y constructiva de la delegación del Brasil. | UN | وأود بصفة خاصة أن أؤكد من جديد ما قالته السفيرة ميسون عن موقف وفد البرازيل ومشاركته البناءة للغاية. |
Estuvo representado por dos de sus miembros, la Sra. Judith Karp y la Srta. Sandra Mason. | UN | ومثل اللجنة اثنان من أعضائها هما السيدة جوديت كارب والسيدة ساندرا ميسون. |
La Mesa eligió como oradores principales a Shireen Jejeebhoy, Andrew Mason y George C. Patton. | UN | واختار المكتب شيرين جيجيبهوي وأندرو ميسون وجورج باتون متكلمين رئيسيين. |
Sr. Eskil Ullberg, Investigador Superior y Profesor Adjunto, Interdisciplinary Center for Economic Science, Universidad George Mason | UN | السيد إسكيل أولبرغ، باحث أقدم وأستاذ مساعد زائر، في المركز المتعدد التخصصات للعلوم الاقتصادية، في جامعة جورج ميسون |
Hola, Mason. ¿Qué tal una cerveza? | Open Subtitles | مرحبا، ميسون.ما رأيك بتناول الجعة؟ |
Tú has visto las radiografías, Mason. | Open Subtitles | لقد رأيت الأشعة السينية، ميسون. |
Me llegó una carta de Mason hase una semana justo antes de salir de Nairobi. | Open Subtitles | لقد حصلت على رسالة من ميسون قبل أسبوع تقريبا. قبل مغادرتنا نيروبي. |
Sr. Noël Nelson Messone | UN | السيد نويل نلسون ميسون |
Sr. Noël Nelson Messone | UN | السيد نويل نلسون ميسون |
2. El Grupo de los Estados de África ha propuesto la candidatura del Sr. Messone (Gabón) para ocupar el cargo de Presidente. | UN | 2 - وأضاف قائلا إن الدول الأفريقية رشحت السيد ميسون (غابون) لمنصب الرئيس. |
¿No estás contenta de vivir en Mission Hills ahora? | Open Subtitles | الست مسرورة انك تعيشين في تلال ميسون الان؟ |
Él podría seguramente conectarme con la familia Manson si busca lo suficiente. | Open Subtitles | لن يجد صعوبة في ربطى بعائلة ميسون |
Soy un hombre de negocios, y Masón de grado 32. | Open Subtitles | أنا في العمل أنا بدرجة 32 ميسون |
Yo te vendí un cerdo de cerámica una vez en Maison France en Bleecker Street. | Open Subtitles | لقد بعتُ لك خنزيراً خزفياً ذات مرة في ميسون فرنسا - شارع بليكيه. |