Era un buen mecánico y me enseñó a usar las herramientas. | TED | وكان ميكانيكياً محترفاً .. وعلمني كيفية استخدام الادوات |
Llegar al primer lugar que aparezca y conseguir un mecánico que lo repare. | Open Subtitles | نصل إلى أقرب مكان نحضر ميكانيكياً و نصلح السيارة |
Su padre era mecánico. El padre de mi madre era mecánico. | Open Subtitles | وأبوه كان ميكانيكياً ووالد أمي كان ميكانيكياً |
Reglamento Nº 325/1994 sobre niveles permisibles de ruido de los generadores eléctricos mecánicamente dirigidos | UN | اللائحة رقم ٥٢٣/٤٩٩١ بشأن مستويات الضجيج المباحة من المولدات الكهربائية المشغلة ميكانيكياً |
Ésta empuja y tira mecánicamente de las partículas de caucho. | UN | ويدفع هذا الجهاز ويجذب المطاط ميكانيكياً. |
Algunas personas tienen inclinación mecánica, es todo. | Open Subtitles | بعضُ الناس مُؤهلين ميكانيكياً هذا كُل شيء |
El es mecánico y ella es ama de casa. | Open Subtitles | والدهما يعمل ميكانيكياً ووالدتهما ربة منزل |
Papá trabajaba de mecánico. | Open Subtitles | أبونا كان يعمل ميكانيكياً فى إحدى الورش القريبة |
- Podría ser mecánico. - ¿Cómo puedes saber eso? | Open Subtitles | حسناً, من الممكن ان يكون ميكانيكياً من صنف ما يمكنك ان تعرفي ذلك؟ |
De un trozo de oreja quemada me dijiste lo del mecánico sudafricano. | Open Subtitles | أعطيتني ميكانيكياً من جنوب افريقيا من قطعة أذن محترقة افعليها ذلك مرة أخرى |
Pero antes era "mecánico" y andaba con la banda de la que tus padres huyeron. | Open Subtitles | و لكنه كان ميكانيكياً في الماضي, اتفقنا؟ له صلات مع طاقم الذراع القوية و التي هرب منها أبويك |
Dice que quiere ser mecánico como su abuelo cuando crezca. | Open Subtitles | يقول أنه يريد أن يصبح ميكانيكياً كجده عندما يكبر |
- Dice que que estaba en algo de coches, quizá era mecánico. - Bien. | Open Subtitles | إنه كان مولعاً بالسيارات، ربما كان ميكانيكياً |
Bueno, mi papá era un mecánico, entonces... | Open Subtitles | حسناً, لقد كان أبي ميكانيكياً, لذا.. |
Sin embargo, el Gobierno no se ha mostrado totalmente dispuesto a llevar a cabo esa transición. El criterio del Gobierno en relación con las cuestiones relativas a la democracia y los derechos humanos es más bien mecánico. | UN | غير أن الحكومة ليست على أتم الاستعداد لتحول مماثل بل تتبع نهجاً ميكانيكياً إزاء القضايا المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان. |
Eso no fue turbulencia, fue algo mecánico. | Open Subtitles | هذا لم يكم مطبا ، اظنه ميكانيكياً |
No, él era sólo un mecánico. | Open Subtitles | لا, لقد كان ميكانيكياً فقط |
Esta máquina comprime y estira mecánicamente el caucho. | UN | ويقوم هذا الجهاز بدفع وجذب المطاط ميكانيكياً. |
Esta máquina comprime y estira mecánicamente el caucho. | UN | ويقوم هذا الجهاز بدفع وجذب المطاط ميكانيكياً. |
Es un producto inerte, y tiene gran fortaleza y durabilidad, lo cual posibilita manipularlo mecánicamente y transportarlo con seguridad. | UN | هذا الناتج خامل ويتمتع بدرجة عالية من القوة والمتانة مما يسمح بمناولته ميكانيكياً ونقله بشكل آمن. الملغَمة |
Este es el "monospinner", la máquina voladora controlable mecánicamente más simple del mundo, inventada hace tan solo unos meses. | TED | إنه الدوّار المنفرد، وهو الآلة الطائرة القابلة للسيطرة الأبسط ميكانيكياً في العالم، التي تم اختراعها فقط قبل أشهر. |
Significa que una falla mecánica no hizo caer a este avión. | Open Subtitles | المعنى أنّ عطلاً ميكانيكياً لمْ يتسبّب بإسقاط هذه الطائرة. |