"ميليندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Melinda
        
    • Mel
        
    • Melanda
        
    • mg
        
    • Milinda
        
    Sra. Melinda Kimble Estados Unidos de América UN السيدة ميليندا كيمبلي الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Cuando Melinda y yo supimos la poca retroalimentación útil que tenían la mayoría de los profesores nos quedamos impresionados. TED عندما علمنا ميليندا وأنا مدى التأثير الضعيف للتقييم الذي يتلقاه معظم المدرسين، كان ذلك بمثابة صعقة.
    Pienso que se asegurará de que Melinda y su hija se vayan. Open Subtitles انا واثق من انك ترغب في رؤية ميليندا وابنتها ترحلان
    Hemos estado siguiendo esto ya por algún tiempo y Melinda y ambos sentimos que el número 5 juega un gran rol en esto. Open Subtitles نحن كنا نتعقب هذا لفترة طويلة و ميليندا و انا نشعر بأن الرقم خمسة يلعب دور كبير فى هذا الامر
    ¿Melinda cree que el alma de Jim mágicamente entró al cuerpo del tipo? Open Subtitles تعتقد ميليندا إنها روح جيم بطريقة سحرية دخل فى هذا الرجل؟
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Moderó la sesión Melinda Ching Simon, del ACNUDH. UN وقد أدارت الجلسة ميليندا تشينغ سيمون، المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Melinda Gates: Con esos enormes anteojos, TED ميليندا غيتس: مع تلك النظارات الكبيرة، صحيح؟
    CA: Le pedí a cada uno que eligiera una imagen que le gustara y que ilustrara su trabajo, y Melinda, esto es lo que elegiste. TED كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة تحبانها وتوضح أعمالكما، وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
    Melinda, tú deberías saber mejor que nadie que no hay dónde escaparse. Open Subtitles يا ميليندا. أنتي من كل الناس تعرفين أنه لا مكان للهرب
    Pero ya no necesito que Melinda me dé un hijo. Open Subtitles لكنني لم أعد بحاجة إلى ميليندا بأي شكل كي تلد لي طفلاً
    ¿Hay algún modo de que Melinda recupere la libertad? Open Subtitles هل هناك أي طريقة تستطيع بها ميليندا هذه إستعادة حريتها؟
    Bueno, Melinda, me encantaría estar contigo... pero hay un problema. Open Subtitles حسناً يا ميليندا.. إنني.. إنني أحب أيضاً أن أكون معكي لكن..
    Melinda... lo que es bello no siempre es bueno... pero lo que es bueno siempre es bello. Open Subtitles ميليندا ذلك الذي يكون جميلاً لا يكون دائماً طيباً لكن ذلك الذي يكون طيباً يكون دائماً جميلاً
    Sólo Melinda tiene el poder de la sanación inmediata. Open Subtitles فقط ميليندا تملك القدرة على الشفاء الفوري
    Melinda, me dijiste que gran parte de tus poderes... eran para mantener la ilusión de la belleza. Open Subtitles يا ميليندا. أنتي قد أخبرتيني أن جزءاً كبيراً من قواكي الداخلية كان ينفق على المحافظة على وهم الجمال
    La única forma de volverse inmortal es embarazar a Melinda. Open Subtitles إن جعل ميليندا تحمل هي الطريقة الوحيدة هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها أن يصبح خالداً الآن
    Según el Libro de las Sombras uno de nuestros ancestros fue una bruja llamada Melinda Warren. Open Subtitles ولكن بناءً لما جاء في كتاب الظلال أحد جداتنا كانت ساحرة اسمها, ميليندا ويرين
    Mel, a Steve le darán de alta hoy. Open Subtitles ميليندا لقد أخرجوا ستيف من المستشفى الليلة
    Melanda y Shahir te siguen la corriente porque eres su amiga, y ven lo mucho que le quieres. Open Subtitles ميليندا و شهير إنهم يسايرونك لأنك صديقتهم و هم يستطيعون رؤية حبك لتشارلي
    MG: Sí, creo que ese es realmente un punto importante, nos habíamos alejado de los anticonceptivos como comunidad mundial. TED ميليندا: نعم، أعتقد أن تلك نقطة مهمة جدا، وهو أنا كنا قد تراجعنا عن استخدام موانع الحمل كمجتمع دولي.
    En 2004 la 19ª beca fue concedida a Milinda Gunetilleke, de Sri Lanka, que se propone investigar cuestiones jurídicas relacionadas con el margen continental. UN وفي عام 2004، مُنحت الزمالة التاسعة عشرة إلى ميليندا غونيتيليكي، من سري لانكا، وهو يعتزم إجراء بحثه حول المسائل القانونية ذات الصلة بالحافة القارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more