Ustedes dos no sólo son padres horribles sino también criminales violentos. | Open Subtitles | ،أنتُما لستم والدين سيئين فحسب أنتُما مُجرمين عنيفين |
Me da vergüenza llevar criminales en esa cosa. | Open Subtitles | أنا مُحرج فقط من حجز مُجرمين في الخلف من تلك السيّارة، ولا أعرف حول مقعدكِ، |
Los peores criminales que este país ha conocido están volviendo. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Conoced a los del 63. Los peores criminales que el país ha conocido jamás están volviendo. | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 1963، أسوأ مُجرمين عهدتهم هذه البلاد يعودون. |
¿Por qué contrataría a tres delincuentes para arrebatarle algo a un anciano de 70 años? | Open Subtitles | لمَ سيستأجر ثلاثة مُجرمين لأخذ شيءٍ من رجل عجوز في الـ70 من عمره؟ |
Los peores criminales que este país haya conocido, van a regresar. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Estoy a cargo de una sección especial que se ocupa de criminales especialmente atractivos para nuestro gobierno. | Open Subtitles | إنّي أدير قسماً سرّياً مسئولٌ عن مُجرمين يُمثّلون إغراءً خاصّاً لحكومتنا. |
Les presento a los de 1963. Los peores criminales que este país haya conocido jamás están volviendo. | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 63، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Aunque, si ciertos... conocidos criminales, de alguna forma, resolvieran la situación, estoy seguro de que podría hacer que les quitaran todos los cargos contra ellos. | Open Subtitles | ومع ذلك، لو حسم الموقف مُجرمين معروفين بطريقة ما، مُتأكّد أنّ بإمكاني إسقاط كلّ التهم المُوجّهة ضدّهم. |
No pueden vernos retozando con, ya sabes, criminales. | Open Subtitles | لايُمكن أن نُرى ونحنُ نتحدّث مع، كما تعلمين، مع مُجرمين. |
Parece que hemos capturado involuntariamente a un grupo de infames criminales. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا مجموعة مُجرمين سيئي السُمعة بالصدفة. |
Podemos ser criminales, pero eso no significa que seamos salvajes. | Open Subtitles | .. قد نكون مُجرمين ولكن هذا لا يعني أنّ نكون همجيين |
Eran criminales eliminados por el FBI. | Open Subtitles | كانوا مُجرمين تم القضاء عليهم بواسطة المكتب الفيدرالي |
Pero hay criminales que debes atrapar y otros que tienes que dejar libre. | Open Subtitles | لكن هُناك مُجرمين يجب أن تقبض عليهم و مُجرمين تدعهم و شأنهم. |
Luego toma estas identidades meticulosamente elaboradas y las vende a los criminales más peligrosos del mundo. | Open Subtitles | ومن ثم يأخذ تلك الهويات المُزيفة بدقة ويبيعها لأكثر مُجرمين العالم خطورة |
Estos tipos no son genios criminales. | Open Subtitles | أقصد، أن هذين الرجلين ليسا مُجرمين عبقريين |
Salió una noticia. La policía cree que Uds. son criminales o terroristas. | Open Subtitles | طبقاً لهذه الأخبار، تحسبكَ الشرطة أنتَ و(هنري) مُجرمين أو إرهابيين. |
Jor-El creó este sitio para retener criminales de las 28 galaxias habitadas. | Open Subtitles | هيّأ (جوريل) هذا المكان لإحتجاز مُجرمين من أنحاء 28 مجرّة. |
Le preocupaba profundamente que la ley considerase delincuentes, en lugar de víctimas, a los niños que se prostituían. | UN | كما أعربت اللجنة عن بالغ قلقها لأن القانون يعتبر الأطفال المُستغَلين في البغاء مُجرمين لا ضحايا. |
Tengo delincuentes a los que atrapar. | Open Subtitles | لديّ مُجرمين يجب أن أقبض عليهم. |