Yo dije que era un riesgo y tú que te harías cargo. | Open Subtitles | حسناً، لقد قُلت أنها كانت مُخاطرة. أنتي قولتي أنكي ستُديرينها. |
Al mismo tiempo, los países considerados de alto riesgo se enfrentan a un aumento del costo del capital y a un acceso más limitado al crédito. | UN | وفي الوقت ذاته، تواجه البلدان التي تعتبر مُخاطرة كبيرة تكلفة أكبر لﻷموال وانحسارا في قدرتها على الحصول على القروض. |
Es un riesgo, pero creo que dejarlos en libertad quizá rompa el ciclo de violencia. | Open Subtitles | إنها مُخاطرة , لكن أعتقد أن منحهم حريتهم قد يُنهى دائرة العنف |
Este próximo trabajo es muy arriesgado pero la recompensa será igual de grande. | Open Subtitles | هذه العمليّة القادمة لها عامل مُخاطرة شديد، لكن لها مُكافأة عالية. |
El equipo tiene que bajar, pero la visibilidad es tan pobre que descender a pie por las grietas es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة |
Es un riesgo de seguridad. | Open Subtitles | إنهم يناقشون غلق الأسواق التجارية إنها مُخاطرة أمنية |
Es un riesgo, pero creo que dejarlos en libertad quizá rompa el ciclo de violencia. | Open Subtitles | إنها مُخاطرة , لكن أعتقد أن منحهم حريتهم قد يُنهى دائرة العنف |
Es un riesgo. | Open Subtitles | إنها مُخاطرة , لكن أعتقد أن منحهم حريتهم |
Ese es un riesgo que tienen que estar dispuestos a tomar. | Open Subtitles | يجب أن تكون تلك مُخاطرة مُستعدّان لأخذها. |
Es un riesgo, acéptalo si debes. | Open Subtitles | إنها مُخاطرة. ولكن خُذيها لو واجِبُاً عليكي. |
¿"demasiado riesgo para el inversor prudente"? | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}"مُخاطرة كبيرة للمُستثمر الحريص؟ |
Por supuesto, es un riesgo para todos nosotros, pero es posible, ¿verdad? | Open Subtitles | إنها مُخاطرة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً بالطبع لكنها مُمكنة ، أليس كذلك ؟ |
Cualquier riesgo valía la pena el milagro de tal vez tener sus destinos físicos horribles invertidos. | Open Subtitles | أي مُخاطرة كنت مقبولة .. من أجل تحقيق المعجزة أنهم ربما يتخلصون من حالاتهم الجسدية الفظيعة |
Cuatro millones es mucho riesgo. | Open Subtitles | أربعة ملايين دولار تُعد مُخاطرة كبيرة بالنسبة له |
O me muero aquí fuera o es un riesgo que tenemos que correr. | Open Subtitles | إما أن أموت بالخارج هُنا أو ستكون هذه مُخاطرة يجب علينا تقبلها |
Exponer el punto de vista es arriesgado, pero estas herramientas reducen estos riesgos. | TED | التحدث محفوف بالمخاطر، لكن هذه الأدوات ستُخفّض مُخاطرة التحدث عنك. |
Es algo que sé que ha funcionado en el pasado, pero es, es arriesgado, así que, aún no es demasiado tarde para cancelarlo. | Open Subtitles | انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة لذا لم يتأخر الأمر على الغائها |
¿Y si deciden que es muy arriesgado? | Open Subtitles | ماذا لو قرّروا أنّها مُخاطرة كبيرة جداً؟ |
- No sé. Suena arriesgado. - ¿Qué es arriesgado? | Open Subtitles | أنا لا أعلم، هذه تبدو مُخاطرة ما هي المُخاطرة؟ |
Es muy arriesgado elaborar una teoría. | Open Subtitles | مُخاطرة كبيرة جدًا بالنسبه لنظريّه |
Sólo creo que es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | أظن فحسب أنّ هذه مُخاطرة كبيرة |