"مُذنبٌ" - Translation from Arabic to Spanish

    • culpable
        
    Es Ud. Tan culpable como un perrito junto a un montón de caca. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله, هو أنك مُذنبٌ كطفلةٍ وُجدت بجانب كومةٍ من البراز.
    Supongo que depende de lo que seas culpable. Open Subtitles أعتقدُ أن هذا يعتمد على ما أنتَ مُذنبٌ به
    Los arios estarán tan furiosos cuando te sepan culpable de matar a su héroe. Open Subtitles سيغضبُ الآريين جداً عندما يسمعون أنكَ مُذنبٌ بقتلِ بطلهِم
    El tipo es culpable seguro, pero tiene coartada. Open Subtitles الرجل مُذنبٌ تماماً، لكن لديه عُذر غياب.
    Creo firmemente que concluirán, como yo, que el Capitán es, en realidad, total y absolutamente culpable... de nada más Open Subtitles "وأنا أعتقد بشدة, أنكم, مثلي" "ستحكمون بأن النقيب بلاكادر" "في الحقيقة, مُذنبٌ."
    - No, eres un cretino culpable que por fin aceptará responsabilidad por la mierda que creaste. Open Subtitles - كلا، أنتَ مُذنبٌ تافِه و ستتحمّل المسؤولية أخيراً عن كُل التفاهات التي تسببتَ بها
    No, soy culpable de lo que se me acusa. Open Subtitles لا , أنا مُذنبٌ بما أنا مُتّهمٌ به
    Eres culpable, culpable de verdad. Open Subtitles أنتَ مُذنِب مُذنبٌ حقاُ
    Eso es algo de lo que sí sé que eres culpable. Open Subtitles هذا ما اعرف أنك مُذنبٌ به
    Soy culpable de lo que se me acusa. Open Subtitles أنا مُذنبٌ بما أنا مُتّهمٌ به
    Riario solo colgará si lo encuentran culpable. Open Subtitles رياريو) لن يُشنق إلّا إن وجدوه مُذنباً) إنّه مُذنبٌ بالفعل
    Inocente o culpable está condenado. Open Subtitles ..بريءٌ أو مُذنبٌ لا يهمكِ
    Él es culpable. Open Subtitles إنّه مُذنبٌ بالفعل
    Incluso a sentirte culpable. Open Subtitles تبدو وكأنك مُذنبٌ وتشعر بهذا
    culpable. Open Subtitles مُذنبٌ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more