| Si te atrapo con mi agua otra vez, ¡Vas a tener un problema conmigo! | Open Subtitles | ،إذا مسكتك تشرب من مياهيّ مُجدداً .سوف تقع في مُشكلة كبيرة معيّ |
| Y solo toma medio segundo notar que hay un problema con la conversación. | Open Subtitles | يستغرق منا الأمر جزأ من الثانية فقط لملاحظة .مُشكلة في الحوار |
| Y solo puede llevar a tres del equipo, entonces el espacio es un problema. | Open Subtitles | ويُمكنكِ فقط أخذ ثلاثة أعضاء من الفريق، لذا المساحة عبارة عن مُشكلة. |
| No me digas que tienes problemas con el Halloween y el arte. | Open Subtitles | لا تقل لي أنّ لديك مُشكلة مع عيد القدّيسين والفن. |
| Sabes, si tienes problemas con... mi ropa, o quieres que haga un brindis en tu cosa de cena, solo dilo. | Open Subtitles | أتعلمين ، إذا كانت لديك مُشكلة مع ملابسى أو تودين إعطائى نخب فى عشائك فقط قولى هذا |
| Es también un problema cuando hace bien las cosas, porque ni siquiera sabemos qué es qué cuando se trata de un problema subjetivo. | TED | إنها أيضاً مُشكلة عندما نحصل على الأشياء الصحيحة، لأننا لا نعرف حتى متى تكون مشكلة غير موضوعية. |
| He investigado esto y encontré que era un problema generalizado. | TED | بحثت حول هذا ووجدت أن هذا كان مُشكلة واسعة الانتشار. |
| Para que me pase de la raya esto podria ser un problema | Open Subtitles | ، ربما كانت هذه الخطوة تجاوزت الحدود فيها يمكن أن يكون ذلك مُشكلة |
| Primer coma, ningún problema. | Open Subtitles | إذاً ماذا؟ .الغيبولة الأولى، لم تكن هناك مُشكلة |
| Me lo pides bien, así, no hay problema. | Open Subtitles | أُطلب مني بشكل مُهذّب هكذا ولن توجد مُشكلة |
| Yo soy el gerente y no hay ningún problema. | Open Subtitles | أنا المُدير هنا، ولا توجد مُشكلة لا توجد مُشكلة على الإطلاق |
| Papi, ¿alguna vez has tenido un problema del que no hayas podido encontrar salida? | Open Subtitles | أبي، هل واجهت من قبل مُشكلة لم تستطِع حلّها ؟ |
| Y no son problema de seguridad. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك إن الرجال المُسنين ليسوا مُشكلة أمنية |
| Puede ser, y tenía un problema de higiene terrible. | Open Subtitles | ذاك، و كانَ لديهِ مُشكلة رهيبةَ معَ النظافَة |
| es un problema que no quiere en sus calles. | Open Subtitles | إنّها مُشكلة بألاّ تعرف بالذي يحدثُ في شوارعك |
| Tengo un problema con este hospital. Quiero irme. | Open Subtitles | لدي مُشكلة مع هذا المستشفى اريد ان ارحل من هنا |
| Para ser honesto, no fue realmente un problema. Whoa. Ow. | Open Subtitles | لأكون صريحًا , لم تكن مُشكلة إلهي , كبينة تلفون , هذا حظ شُكرا إلهي |
| Tenía problemas con la bebida, además de problemas para controlar la ira. | Open Subtitles | كان يُعاني من مُشكلة مع الشراب ومُشاكل تتعلق بالتحكم بالغضب |
| Tuve problemas para conseguirlas. Las enviaré cuando lleguen. | Open Subtitles | . لدينا مُشكلة في الحصول عليها عندما تكون جاهزة سأرسلها إليكم أعلى النهر |
| Cada vez que nos vemos estoy en problemas. | Open Subtitles | يبدو وأننا في كل مرة نلتقي فيها أكون متورطة في مُشكلة |
| ¿Ambos han tenido problemas específicos además del asunto del contestador? | Open Subtitles | هل خضتِ أنتِ وحبيبكِ مشاكل آخري، بخلاف مُشكلة البريد الصوتي؟ |
| La participación en el comité de los países que aportan contingentes correspondería a los países que aportan unidades militares constituidas y/o personal de mando de alto nivel, cuando no sean los mismos. | UN | وتشمل مشاركة البلدان المساهمة بقوات في هذه اللجنة البلدان التي تسهم بوحدات عسكرية مُشكلة و/أو بكبار القادة العسكريين، عندما لا تكون نفس البلدان. |
| Tal vez tengamos un problemita. | Open Subtitles | لمْ أسمع شيئاً . قد تكون لدينا مُشكلة صغيرة. |