Oh vamos, no seas un cretino. Una entrevista rápida. | Open Subtitles | بربّك، لا تكن أحمقاً أنا أريد مُقابلة سريعة |
Una entrevista de trabajo. Siempre son divertidas. ¿Para qué era? | Open Subtitles | مُقابلة عمل ، هؤلاء دائماً كانوا مُضحكين وإلامَ كانت ؟ |
Me están sudando las manos. Parece una entrevista de trabajo. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأت أشعر بالإحراج أشعر كأنّي في مُقابلة عمل |
Tienes razón, gemelos y pantalones hechos a la medida son para los imbéciles que sólo quieren conocer mujeres. | Open Subtitles | أنت مُحق، أزرار الأكمام والسراويل المُخيّطة بشكل مُمتاز هُم للمُغفلين الذين يودّون مُقابلة نساء فقط. |
El mayor sueño que teníamos... era conocer a nuestros ídolos... algún día. | Open Subtitles | أكبر حُلم حلمنا به كان مُقابلة فنانُنا المفضل يومًا ما |
Además, esto cuenta como una reunión, así que me debes una bebida. | Open Subtitles | وايضا هذا الاتصال بمثابة مُقابلة لذا انت مدينٌ لي بشراب |
Me hacen una entrevista para la revista "Estilo Nueva York". | Open Subtitles | انا سأجرى مُقابلة لأجل مجلة نيويورك ستايل |
Y luego, en el día de la entrevista de admisión, | Open Subtitles | إلى جامعة نيويورك و في يوم مُقابلة القبول |
No leíste su entrevista después de irse. La puse en tu escritorio. | Open Subtitles | ألم ترى مُقابلة إستقالتها،قد وضعتها تفاصيلهاعلى مكتبُكَ. |
Darles una entrevista con el brazo puesto. | Open Subtitles | كل ماستفعله هو مُقابلة قصيرة وهي ترتدي الذراع. |
Bueno... Lo siento por tener que irme tan de repente, señoritas, pero tengo una entrevista, y tengo que repasar los temas importantes. | Open Subtitles | آسف على استعجالي بالذهاب، آنسات ،ولكن لدي مُقابلة اليوم |
En realidad, estoy en la ciudad para una entrevista de trabajo que tengo en dos horas. | Open Subtitles | في الحقيقة، أتيتُ إلى هُنا من أجل مُقابلة عمل. لدي مُقابلة في غُضون ساعتين. |
Luego seguimos. ¿No quieres conocer a estas señoritas? | Open Subtitles | يُمْكِنُنا أَنْ نَلْعبَ لاحقاً . ألا تُريدُ مُقابلة هؤلاء السيداتِ الرائعاتِ ؟ |
¿No es más fácil conocer a una mujer al viejo estilo? | Open Subtitles | أليس من الاسهل مُقابلة النساء بالطريقة القديمة ؟ |
¿Así que, estás nerviosa por conocer a la madre de Adam? | Open Subtitles | اذاً انتِ متوترة بسبب مُقابلة والدة ادم ؟ |
Si, tengo suerte de que me salves de conocer nueva gente y de tener nuevas experiencias. | Open Subtitles | أجل، أنا محظوظة بالفعل لأنك أنقذتني من مُقابلة أشخاص أخرين واكتساب خبرات جديدة. |
Por el privilegio de conocer a mí padre antes de morir. | Open Subtitles | للحصول على شرف مُقابلة والدى قبل أن أموت |
Necesitas conocer a una buena chica. | Open Subtitles | . أنت بحاجة الي مُقابلة الفتاة المُناسبة |
Tenía una reunión en el centro. ¿Algún problema en detenerme aquí? | Open Subtitles | كان لديّ مُقابلة في وسط البلدة، هل هُناك مُشكلة في المرور بك؟ |
¿Vamos a entrevistar a una monja? | Open Subtitles | هل سنُجري مُقابلة مع راهبة؟ |
Tenía previsto reunirse con Berman ayer a las 5 de la tarde. Y lo que fuese que hablasen les irritó. | Open Subtitles | كان مُقرّراً له مُقابلة (بيرمان) البارحة في الخامسة مساءً، وأياً كان ما تحدّثا عنه، فقد احتدم نقاشهما. |
También quiero tener la oportunidad para cumplir con el campeón de este año. | Open Subtitles | أيضاً أريدك أن تحظي بفُرصة مُقابلة أبطال هذا العام. |