"نائبة الأمين العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vicesecretaria General
        
    • Secretaria General Adjunta
        
    • Secretario General Adjunto
        
    • del Vicesecretario General
        
    • Subsecretaria General
        
    • la Vicesecretaría General
        
    • la Secretaria General
        
    He pedido a la Vicesecretaria General que gestione y supervise el programa de coherencia de todo el sistema. UN وقد طلبت إلى نائبة الأمين العام إدارة البرنامج المعني بالاتساق على نطاق المنظومة والإشراف عليه.
    El establecimiento y la aplicación del marco estratégico se facilitarán en la Sede bajo la dirección de la Vicesecretaria General. UN وسيتم في المقر تيسير وضع وتنفيذ الإطار الاستراتيجي تحت إشراف نائبة الأمين العام.
    La Vicesecretaria General hizo una declaración. UN وأدلت نائبة الأمين العام ببيان.
    El debate, de un día de duración, comenzó con una presentación de la Vicesecretaria General. UN وبدأت المناقشة التي استغرقت اليوم بطوله بمقدمة أدلت بها نائبة الأمين العام.
    Las explicaciones que ofreció la semana pasada, la Secretaria General Adjunta, Sra. Fréchette, fueron alentadoras. UN وتوضيح نائبة الأمين العام فريشت لهذه النقطة في الأسبوع الماضي كان مشجعا.
    Añadió que el Secretario General Adjunto estaba celebrando consultas sobre ese y otros temas conexos. UN وأردفت قائلة إن نائبة الأمين العام تجري مشاورات بشأن هذه المسألة ومسائل ذات صلة بها.
    La Vicesecretaria General se dirigirá a los miembros de la mesa. UN وستلقي نائبة الأمين العام كلمة في حلقة النقاش.
    El Consejo escuchó una declaración de la Vicesecretaria General. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به نائبة الأمين العام.
    La Vicesecretaria General informó a los miembros del Consejo sobre el establecimiento de un grupo de trabajo para estudiar esas recomendaciones y elaborar un informe sobre su ejecución. UN وأبلغت نائبة الأمين العام أعضاء المجلس بإنشاء فريق عامل لدراسة هذه التوصيات وصياغة تقرير للتنفيذ.
    Apertura de la Conferencia por la Vicesecretaria General de las Naciones Unidas UN افتتاح نائبة الأمين العام للأمم المتحدة المؤتمر
    La Vicesecretaria General formula una declaración. UN وأدلت نائبة الأمين العام ببيان.
    Agradezco a la Vicesecretaria General, Sra. Fréchette, la ardua labor realizada para iniciarlo. UN وأود أن أثني على نائبة الأمين العام فريشيت على كدها في العمل لجعلنا نبدأ هذه العملية.
    La Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, presentará información a las delegaciones y responderá a las preguntas que se formulen. UN وستقدم السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، جلسة إحاطة للوفود وترد على الأسئلة المطروحة.
    La Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, presentará información a las delegaciones y responderá a las preguntas que se formulen. UN وستقدم السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، جلسة إحاطة للوفود وترد على الأسئلة المطروحة.
    La reunión comenzó con una declaración de la Vicesecretaria General. UN وتم افتتاح الجلسة ببيان أدلت به نائبة الأمين العام.
    También reconoce con aprecio la presencia en la tribuna de la Vicesecretaria General Louise Fréchette. UN وأود أيضا أن أحيـِّـي مع التقدير وجود نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت على المنبـر.
    La Vicesecretaria General formulará una introducción al inicio de la sesión. UN وستقدم نائبة الأمين العام توطئة في بداية الجلسة.
    Quisiéramos dar las gracias a la Vicesecretaria General por la presentación del informe. UN ونود أن نشكر نائبة الأمين العام على عرضها التقرير.
    Doy ahora la palabra a la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    Agradecemos a la Secretaria General Adjunta, Louise Fréchette, la declaración introductoria que ha formulado. UN ونحن نعبر عن تقديرنا للبيان الاستهلالي الذي أدلت به السيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام.
    El Secretario General Adjunto formula una declaración. UN وأدلت نائبة الأمين العام ببيان.
    La primera serie de reuniones se celebró bajo la presidencia del Vicesecretario General en 1999. UN وعقدت سلسلة الاجتماعات الأولى برئاسة نائبة الأمين العام في عام 1999.
    Dame Veronica Sutherland, Subsecretaria General de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría del Commonwealth UN السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث
    En aplicación de la resolución 61/143 de la Asamblea General, ha establecido una base de datos presentada por la Vicesecretaría General el 5 de marzo de 2009. UN وتطبيقا لقرار الجمعية العامة 61/143، أنشأت الشعبة قاعدة بيانات أطلقتها نائبة الأمين العام في 5 آذار/مارس 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more