La Sra. Medina Quiroga fue elegida PresidentaRelatora de la reunión y la Sra. BonoanDandan fue elegida Vicepresidenta. | UN | وانتُخبت السيدة مدينا كيروغا رئيسة - مقررة للاجتماع، والسيدة بونوان - داندان نائبة للرئيسة. |
La Sra. Simms, hablando en nombre de los Estados de América Latina y el Caribe, presenta la candidatura de la Sra. Pimentel para el cargo de Vicepresidenta. | UN | 18- السيدة سمز: تكلمت نيابة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فرشحت السيدة بيمنتيل لمنصب نائبة للرئيسة. |
La Sra. Garr, hablando en nombre de los Estados de África, presenta la candidatura de la Sra. Belmihoub-Zerdani para el cargo de Vicepresidenta. | UN | 19- السيدة غار: تكلمت نيابة عن الدول الأفريقية، فرشحت السيدة بلميهوب-زرداني لمنصب نائبة للرئيسة. |
La Sra. Schöpp-Schilling es elegida Vicepresidenta por aclamación. Examen de los informes presentados por los Estados partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención (continuación) | UN | 3- انتخبت السيدة شوب-شلنغ لمنصب نائبة للرئيسة بالاجماع ودون تصويت. |
3. La Sra. Chanet ocupó la Presidencia en tanto que Presidenta-Relatora, y la Sra. BonoanDandan fue confirmada como Vicepresidenta. | UN | 3 - وتولت السيدة شانيه رئاسة الاجتماع بوصفها الرئيسة - المقررة، وأُقرت السيدة بونوان - دادان نائبة للرئيسة. |
La Sra. Victoire Dah fue elegida Presidenta/Relatora de la reunión y la Sra. Šimonović fue elegida Vicepresidenta. | UN | 3 - وانتخبت السيدة فيكتوار داه رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتخبت السيدة سيمونوفيتش نائبة للرئيسة. |
3. El 30 de noviembre de 2007, Leïla Zerrougui fue confirmada como Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo, y Manuela Carmena Castrillo fue nombrada Vicepresidenta del mismo. | UN | 3- وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عُينت ليلى زروقي رئيسة - مقررة للفريق، ومانويلا كارمينا كاستريو نائبة للرئيسة. |
En la sesión de apertura del 47º período de sesiones de la Comisión, que se celebrará el 4 de febrero de 2009, la candidata será elegida Vicepresidenta. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين للجنة التي ستُعقد في 9 شباط/فبراير 2009، ستُنتخب المرشحة نائبة للرئيسة. |
Las instituciones nacionales de derechos humanos de Marruecos y de Sudáfrica fueron elegidas nuevas Presidenta y Vicepresidenta de la Red, respectivamente. | UN | وانتُخبت المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب رئيسة جديدة للشبكة والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا نائبة للرئيسة. |
16. En su primera sesión, celebrada el 28 de febrero de 1994, la Junta eligió Presidenta por aclamación a la Sra. Anne-Marie Lizin y Vicepresidenta a la Dra. | UN | ٦١- انتخب المجلس في دورته اﻷولى، في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، السيدة آن - ماري ليزان رئيسة والدكتورة ليلى تكلا نائبة للرئيسة بالتزكية. |
El 16 de noviembre de 1999, durante la 21ª sesión plenaria, los magistrados del Tribunal eligieron Presidenta del Tribunal a la Magistrada Claude Jorda y Vicepresidenta, a la Magistrada Florence Mumba. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة. |
En su octava sesión, celebrada el 20 de febrero, la Comisión eligió Vicepresidenta por aclamación a Anzhela Korneliouk (Belarús). | UN | 69 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 20 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أنجيلا كورنيليوك (بيلاروس) نائبة للرئيسة. |
Presidenta (1992-2002), Vicepresidenta (1980-1982) y miembro fundador (desde 1980). | UN | رئيسية (1992 - 2002) نائبة للرئيسة (1980 - 1982) وعضو مؤسِّسة (1980 حتى الآن) |
El nuevo Gobierno eligió entonces a Marie-Noëlle Thémereau del AE como Presidenta y reeligió a la escritora canaca y miembro del FLNKS Déwé Gorodey como Vicepresidenta. | UN | ثم انتخب أعضاء الحكومة الجدد السيدة ماري - نويل تهميراو من حزب المستقبل رئيسة وأعادوا انتخاب كيويه غورودي عضوة حزب تحرير الكاناك نائبة للرئيسة وهي كاتبة من شعب الكاناك. |
El nuevo Gobierno eligió entonces como Presidenta a Marie-Noëlle Thémereau, del AE, y reeligió como Vicepresidenta a la escritora canaca y miembro del FLNKS Déwé Gorodey. | UN | ثم انتخب أعضاء الحكومة الجدد السيدة ماري - نويل تيميرو من حزب المستقبل رئيسة وأعادوا انتخاب ديوي غورودي الكاتبة الكاناك وعضو جبهة الكاناك نائبة للرئيسة. |
Sheila Embleton, Vicepresidenta | UN | شيلا إمبلتون، نائبة للرئيسة |
La Sra. Fatima-Binta Victoire Dah, Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, fue elegida Presidenta/Relatora y la Sra. Dubravka Šimonović, Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, fue elegida Vicepresidenta. | UN | 4 - وأنتخبت فاتيما - بينتا فيكتوار داه، رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري، رئيسة ومقررة وانتُخبت دوبرافكا سيمونوفيتش، رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، نائبة للرئيسة. |
Para el período que termina el 31 de julio de 1993, la Junta eligió Presidenta del Comité de Administración y Finanzas a la Sra. Birte Poulsen (Dinamarca) y Vicepresidenta a la Srta. Khadijatu Mansaray (Sierra Leona). | UN | ٢١ - لجنة الادارة والمالية مكونة كلجنة جامعة، وقد انتخب المجلس للسنة المنتهية في ١٣ تموز/يوليه ٣٩٩١، السيدة بيرت بولسن )الدانمرك( رئيسة للجنة الادارة والمالية واﻵنسة خديجاتو منصراي )سيراليون( نائبة للرئيسة. |
Presidenta. El comité preparatorio eligió también Vicepresidenta por aclamación a Aicha Afifi (Marruecos) para cubrir la vacante dejada por la Sra. Kapalata al ser elegida Presidenta. D. Programa y organización de los trabajos | UN | 21 - وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية أيضا عائشة عفيفي (المغرب) نائبة للرئيسة لشغل المنصب الذي خلا بانتخاب السيدة كابالاتا رئيسة للجنة. |
En la 669ª sesión, celebrada el 13 de enero, el Comité eligió Vicepresidenta por aclamación a la Sra. Hanna Beate Schöpp-Schilling (Alemania). | UN | وفي الجلسة 669 التي عقدت يوم 13 كانون الثاني/يناير، انتخبت اللجنة بالتزكية هانا بيت شوب - شيلِنغ (ألمانيا) نائبة للرئيسة. |
24. El Grupo de Trabajo eligió Presidenta a la Sra. Judith Arrieta Munguía (México) y Vicepresidenta-Relatora a la Sra. Gabriela Bennemann (Alemania). | UN | 24- انتخبت الفرقة العاملة السيدة جوديث آرييتا مونغيا (المكسيك) رئيسة لها، والسيدة غابرييلا بينمان (ألمانيا) نائبة للرئيسة - مقررة. |