"نائبة للرئيسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vicepresidenta
        
    • Vicepresidenta-Relatora a la
        
    La Sra. Medina Quiroga fue elegida PresidentaRelatora de la reunión y la Sra. BonoanDandan fue elegida Vicepresidenta. UN وانتُخبت السيدة مدينا كيروغا رئيسة - مقررة للاجتماع، والسيدة بونوان - داندان نائبة للرئيسة.
    La Sra. Simms, hablando en nombre de los Estados de América Latina y el Caribe, presenta la candidatura de la Sra. Pimentel para el cargo de Vicepresidenta. UN 18- السيدة سمز: تكلمت نيابة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فرشحت السيدة بيمنتيل لمنصب نائبة للرئيسة.
    La Sra. Garr, hablando en nombre de los Estados de África, presenta la candidatura de la Sra. Belmihoub-Zerdani para el cargo de Vicepresidenta. UN 19- السيدة غار: تكلمت نيابة عن الدول الأفريقية، فرشحت السيدة بلميهوب-زرداني لمنصب نائبة للرئيسة.
    La Sra. Schöpp-Schilling es elegida Vicepresidenta por aclamación. Examen de los informes presentados por los Estados partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención (continuación) UN 3- انتخبت السيدة شوب-شلنغ لمنصب نائبة للرئيسة بالاجماع ودون تصويت.
    3. La Sra. Chanet ocupó la Presidencia en tanto que Presidenta-Relatora, y la Sra. BonoanDandan fue confirmada como Vicepresidenta. UN 3 - وتولت السيدة شانيه رئاسة الاجتماع بوصفها الرئيسة - المقررة، وأُقرت السيدة بونوان - دادان نائبة للرئيسة.
    La Sra. Victoire Dah fue elegida Presidenta/Relatora de la reunión y la Sra. Šimonović fue elegida Vicepresidenta. UN 3 - وانتخبت السيدة فيكتوار داه رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتخبت السيدة سيمونوفيتش نائبة للرئيسة.
    3. El 30 de noviembre de 2007, Leïla Zerrougui fue confirmada como Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo, y Manuela Carmena Castrillo fue nombrada Vicepresidenta del mismo. UN 3- وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عُينت ليلى زروقي رئيسة - مقررة للفريق، ومانويلا كارمينا كاستريو نائبة للرئيسة.
    En la sesión de apertura del 47º período de sesiones de la Comisión, que se celebrará el 4 de febrero de 2009, la candidata será elegida Vicepresidenta. UN وفي الجلسة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين للجنة التي ستُعقد في 9 شباط/فبراير 2009، ستُنتخب المرشحة نائبة للرئيسة.
    Las instituciones nacionales de derechos humanos de Marruecos y de Sudáfrica fueron elegidas nuevas Presidenta y Vicepresidenta de la Red, respectivamente. UN وانتُخبت المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب رئيسة جديدة للشبكة والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا نائبة للرئيسة.
    16. En su primera sesión, celebrada el 28 de febrero de 1994, la Junta eligió Presidenta por aclamación a la Sra. Anne-Marie Lizin y Vicepresidenta a la Dra. UN ٦١- انتخب المجلس في دورته اﻷولى، في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، السيدة آن - ماري ليزان رئيسة والدكتورة ليلى تكلا نائبة للرئيسة بالتزكية.
    El 16 de noviembre de 1999, durante la 21ª sesión plenaria, los magistrados del Tribunal eligieron Presidenta del Tribunal a la Magistrada Claude Jorda y Vicepresidenta, a la Magistrada Florence Mumba. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة.
    En su octava sesión, celebrada el 20 de febrero, la Comisión eligió Vicepresidenta por aclamación a Anzhela Korneliouk (Belarús). UN 69 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 20 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أنجيلا كورنيليوك (بيلاروس) نائبة للرئيسة.
    Presidenta (1992-2002), Vicepresidenta (1980-1982) y miembro fundador (desde 1980). UN رئيسية (1992 - 2002) نائبة للرئيسة (1980 - 1982) وعضو مؤسِّسة (1980 حتى الآن)
    El nuevo Gobierno eligió entonces a Marie-Noëlle Thémereau del AE como Presidenta y reeligió a la escritora canaca y miembro del FLNKS Déwé Gorodey como Vicepresidenta. UN ثم انتخب أعضاء الحكومة الجدد السيدة ماري - نويل تهميراو من حزب المستقبل رئيسة وأعادوا انتخاب كيويه غورودي عضوة حزب تحرير الكاناك نائبة للرئيسة وهي كاتبة من شعب الكاناك.
    El nuevo Gobierno eligió entonces como Presidenta a Marie-Noëlle Thémereau, del AE, y reeligió como Vicepresidenta a la escritora canaca y miembro del FLNKS Déwé Gorodey. UN ثم انتخب أعضاء الحكومة الجدد السيدة ماري - نويل تيميرو من حزب المستقبل رئيسة وأعادوا انتخاب ديوي غورودي الكاتبة الكاناك وعضو جبهة الكاناك نائبة للرئيسة.
    Sheila Embleton, Vicepresidenta UN شيلا إمبلتون، نائبة للرئيسة
    La Sra. Fatima-Binta Victoire Dah, Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, fue elegida Presidenta/Relatora y la Sra. Dubravka Šimonović, Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, fue elegida Vicepresidenta. UN 4 - وأنتخبت فاتيما - بينتا فيكتوار داه، رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري، رئيسة ومقررة وانتُخبت دوبرافكا سيمونوفيتش، رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، نائبة للرئيسة.
    Para el período que termina el 31 de julio de 1993, la Junta eligió Presidenta del Comité de Administración y Finanzas a la Sra. Birte Poulsen (Dinamarca) y Vicepresidenta a la Srta. Khadijatu Mansaray (Sierra Leona). UN ٢١ - لجنة الادارة والمالية مكونة كلجنة جامعة، وقد انتخب المجلس للسنة المنتهية في ١٣ تموز/يوليه ٣٩٩١، السيدة بيرت بولسن )الدانمرك( رئيسة للجنة الادارة والمالية واﻵنسة خديجاتو منصراي )سيراليون( نائبة للرئيسة.
    Presidenta. El comité preparatorio eligió también Vicepresidenta por aclamación a Aicha Afifi (Marruecos) para cubrir la vacante dejada por la Sra. Kapalata al ser elegida Presidenta. D. Programa y organización de los trabajos UN 21 - وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية أيضا عائشة عفيفي (المغرب) نائبة للرئيسة لشغل المنصب الذي خلا بانتخاب السيدة كابالاتا رئيسة للجنة.
    En la 669ª sesión, celebrada el 13 de enero, el Comité eligió Vicepresidenta por aclamación a la Sra. Hanna Beate Schöpp-Schilling (Alemania). UN وفي الجلسة 669 التي عقدت يوم 13 كانون الثاني/يناير، انتخبت اللجنة بالتزكية هانا بيت شوب - شيلِنغ (ألمانيا) نائبة للرئيسة.
    24. El Grupo de Trabajo eligió Presidenta a la Sra. Judith Arrieta Munguía (México) y Vicepresidenta-Relatora a la Sra. Gabriela Bennemann (Alemania). UN 24- انتخبت الفرقة العاملة السيدة جوديث آرييتا مونغيا (المكسيك) رئيسة لها، والسيدة غابرييلا بينمان (ألمانيا) نائبة للرئيسة - مقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus