"نائما" - Translation from Arabic to Spanish

    • dormido
        
    • durmiendo
        
    • dormida
        
    • duerme
        
    • dormía
        
    • dormir
        
    • dormí
        
    • dormías
        
    • dormidos
        
    • cama
        
    • duermo
        
    • duerma
        
    • acostaba
        
    • acostando
        
    ¿Qué clase de imbécil altera el tiempo y luego se queda dormido? Open Subtitles أي نوع من الوقت الذي يغير النطر، ويندرج نائما ثم؟
    Tradicionalmente, el EEG nos puede decir cosas generales, por ejemplo, si uno está dormido o despierto. TED عادةً، يستطيع جهاز تخطيط الدماغ قراءة الأشياء بصورة عامة، على سبيل المثال: إذا كنت نائما أو إذا جرى تنبيهك.
    Yo estaba durmiendo en el barranco y aparecieron como por magia, no muy lejos. Open Subtitles كنت نائما في الخندق و ظهروا بشكل سحري في مكان ليس بالبعيد
    Se pueden quedar aquí Case. Iré durmiendo casi todo el camino. - Oye Cooper. Open Subtitles ليس ضروريا يا كايز سوف أكون نائما معظم وقت الرحلة ـ كوب.
    Así que dejamos a mi padre dormido, porque yo sabía que me mataría si la dejó ir sola, y subimos al auto. TED لذا تركنا أبي نائما , لأنه كان ليقتلنى لو علم بقيادتها بمفردها فركبنا السيارة
    Ahora estarías dormido y no tendrías problemas. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون الآن نائما بدون مشاكل مع اطلاق سراحك
    Al estar dormido, naturalmente no podría saberlo. Open Subtitles طبيعيا, كونى نائما لم اعرف الوقت
    Estuviste dormido por casi dos horas. Open Subtitles لقد كنت نائما لساعتين كاملتين.
    Quizás me quedé dormido y tú te quedaste mirando una película. Open Subtitles ربما كنت نائما المنزل، وكنت تم مشاهدة فيلم على شاشة التلفزيون في وقت متأخر.
    Cuando tu mamá se arrojó del balcón, ¿tu papá estaba dormido? Open Subtitles عندما قفزت امك من النافذه والدك كان نائما ؟
    En una de las casas allanadas, Eyad As ' ad Ahmed Abu-Shelbayeh estaba durmiendo. UN وفي أحد المنازل المستهدفة، كان إياد أسعد أحمد أبو شلبايه نائما.
    Las luces destellan y engañan a los leones para que piensen que estoy caminando por el establo, pero yo estoy durmiendo en mi cama. TED النور يومض ويخدع الأسود يظنونني أمشي حول الحظيرة لكني كنت نائما في سريري
    - Creía que estaba durmiendo. - Lo estaba, esto fue antes. Open Subtitles لقد اعتقدت انك كنت نائما فعلا, ولكن هذا كان من قبل
    Debo buscar mis renos y demás cosas y tú debes estar durmiendo en tu cama. Open Subtitles يجب ان آخذ كل الهدايا معى الى الخارج, وانت يجب ان تكون فى سريرك نائما
    Y yo, intentando pillarte durmiendo, para castigarte de una vez por todas. Open Subtitles كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد
    la tipa Disco estaba dormida atrás. Open Subtitles أبدأ القيادة. فجأة، أسمع هذا الصراخ. كانت ملكة الديسكو نائما في المقعد الخلفي طوال الوقت.
    Creo que el sueño y el trabajo están estrechamente relacionados. Y no es que uno pueda trabajar mientras duerme o dormir mientras trabaja. TED أعتقد أن النوم والعمل لهما علاقه وطيده ليس باماكانك فقط العمل بينما أنت نائما يمكنك أيضا النوم أثناء العمل.
    Una madre cerró con llave la puerta de su casa y dejó dentro a su hijo pequeño, que dormía, ya que los oficiales de seguridad le dijeron que regresaría en unos minutos. UN وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة.
    Entonces fui a mi habitación del hotel, me comí todas las golosinas y me dormí. Open Subtitles ثم ذهبت إلى غرفتي في الفندق , أكلت كل الحلوى وسقطت نائما.
    Lo estaba guardando mientras dormías. Open Subtitles .. و كنت على وشك إعادتهم ثانية عندما كنت نائما
    En caso de que hayan estado dormidos, soy Petey Greene. Open Subtitles حسنا، في حال كنت قد نائما على عجلة القيادة، هذا هو بيتي جرين.
    Kelly Charles es la razón por la cual no duermo en la última semana. Open Subtitles كيلي تشارلز كان السبب في أن أسير نائما الأسبوع الماضي
    A mí no me parece bueno que duerma tanto. Open Subtitles لا أظن أن بقاءه نائما هكذا يعد مؤشرا جيدا
    Te enfadarías cuando supiste que se acostaba con tu novia. Open Subtitles لا بد أنه جعلك نوع من الغضب الذي كان نائما مع صديقتك.
    Nunca volverá a plantarme porque se ha estado acostando con mi ex novio. Open Subtitles أبدا لن يستطيع إقافي مجددا لأنه كان نائما مع صديقي السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more