"نادلات" - Translation from Arabic to Spanish

    • camareras
        
    • meseras
        
    Y estoy hablando sólo de las camareras. Open Subtitles وأَنا فَقَطْ أَتحدّثُ عنه نادلات الكوكتيلَ.
    Aparecen en Bosnia y Herzegovina de manera clásica, como camareras o bailarinas, y luego, en algunos casos, son obligadas a dedicarse a la prostitución, atrapadas en un círculo de esclavitud por deudas, así como de violencia sexual y abuso. UN ويظهرن في البوسنة والهرسك بطريقة كلاسيكية على أنها نادلات أو راقصات، ومن ثم يتم إرغامهن في عدد من الحالات على ممارسة البغاء، ويقعن في دائرة عبودية الديون، فضلاً عن العنف الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Siempre buscan camareras que no quieran ganar dinero. Open Subtitles يبحثون عن نادلات دائما من الذين لا يريدون جمع المال
    El que fuera mi fiesta era el toque de gracia en los pequeños pasteles que eran distribuidos por bellas camareras. Open Subtitles حقيقة أنه كان حفلي كانت تكسو الكعك الجميل الذي كانت تقدّمه نادلات جميلات
    Debemos suponer que está con dos meseras a la vez Open Subtitles أعتقد ليس هناك خطر في أن نفترض إنه ضاجع إثنان من نادلات الكوكتيل إثنان في نفس الوقت
    Porque estabas obsesionado con las atractivas camareras que andaban por allí. Open Subtitles لأنك كنت مهوس ب جسديا شغل نادلات إدارة حول.
    Así... hay barra libre... hay camareras muy monas... Open Subtitles إذن، سيكون هناك مشروبات مجانية وسيكون هنالك نادلات ظريفات جداً
    Pueden ser camareras, masajistas, modelos, actrices. Open Subtitles يمكنهم أن يصبحوا نادلات أو مدلكات أو عارضات أزياء أو ممثلات
    A menos que haya camareras macizas con canapés, ayuda a pasar a pasar el tiempo. Open Subtitles إلا إن كان هنالك نادلات يقدمون المقبلات فذلك سيساعد على تمضية الوقت
    Pero el bar es legitimos y las camareras también. Open Subtitles و تبين أن الحانة مصرح بها ..و الفتيات كانوا فقط نادلات
    Joder, necesitamos de todo, tío, desde camareras para cócteles hasta los de las escaleras. Open Subtitles اللعنة، نحن نحتاج إلى كل شيء، يا رجل، من نادلات كوكتيل إلى رجال السلالم.
    Ustedes no pueden fingir ser camareras. Open Subtitles انتما حتى لا تستطيعوا ان تتظاهروا بانكم نادلات
    Mirad, si Frankie es el asesino de Chili, entonces significa que JoAnne y las otras camareras probablemente pierdan sus trabajos. Open Subtitles نظرة، إذا فرانكي هوالقاتلتشيليز، فإن ذلك يعني جوان وأخرى نادلات وربما يفقدون وظائفهم.
    ¿sabe a cuántas camareras he tenido que pagar para que no filtraran sus historias a los periódicos? Open Subtitles هل تعرف كم عدد نادلات اضطررت لتسديد حتى لا يتسرب قصصهم إلى الصحف؟
    Las camareras llevan zuecos en vez de tacones, pero te traen drogas de la mejor calidad. Open Subtitles نادلات يرتدين ملابس التمريض بدلاً من الكعوب العاليه لكنهم يحضرون لك الدواء المناسب
    Un menú con 27 productos, camareras con uniforme, llevando la comida... directamente a los autos. Open Subtitles قائمة طعام مؤلفة من 24، نادلات بزي رسمي يجلبون طعامك إلى سيارتك
    Sí, tres camareras afirman haberlo visto en la bar esa noche. Open Subtitles نعم , ثلاث نادلات ذكروا رؤيته على العشاء في تلك الليلة
    Y una legión de camareras que usan tanga se regocijan. Open Subtitles و جحفل لِبس نادلات كوكتيلِ يَبتهجنَ.
    - Somos camareras. - ¿Pero nunca nadie se puso violento? Open Subtitles نحن نادلات الشرب - لكن لا أحد أصبح عنيفاً ؟
    Es difícil conseguir camareras hoy día. Open Subtitles صعوبة بالغة في الحصول على نادلات جيدات
    Algunas mujeres habían sido contratadas en su país de origen con el pretexto de que trabajarían como meseras o empleadas de hoteles, pero manifiestan que, poco después de su llegada, habían sido obligadas a realizar trabajo sexual, a fin de devolver el costo de su transporte, sufragado por quienes las habían contratado. UN وجرى جمع بعض النساء في بلدهن الأصلي على فرض أنهن سيعملن نادلات أو في الفنادق. وبعد وصولهن بفترة وجيزة، ذكرن أنهن قد أُرغمن على الاشتغال بالجنس، وهو ما فعلنه لسداد تكلفة سفرهن، التي دفعها الذين استقدموهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more