Bélgica: Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. | UN | بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف. |
Alex Reyn, Marc Gedopt, Nadine Gouzee, Hugo Brauwers, Jan de Mulder, Ulrik Lenaerts | UN | أليكس رين، مارك غيدوبت، نادين غوزي، هوغو براورز، جان دو مولدر، ألوريك لينيرست |
La asociación reciente con la Embajadora de buena voluntad del PNUD, Nadine Gordimer, ha dado buenos resultados. | UN | وقد حققت الشراكات اﻷخيرة مع رسولة الخير للبرنامج اﻹنمائي نادين غورديمير، نتائج طيبة. |
Bélgica Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier | UN | بلجيكا: نادين غوزيه، غونتر سليوواغن، أولريك لينيرتس، جان بول شارليه |
Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier | UN | نادين غوزي، غونثر سلوفاغن، أولريش لينايرتس، جون بول شارلي |
Nadine quiere comenzar a salir con muchachos y no sé qué decirle. | Open Subtitles | ترغب "نادين" في مواعدة الفتيان وأجهل ما ينبغي أن أقول. |
Primero, Nadine la del restaurante "Blue Chip" se enfermó y ese maldito mongoloide hijo suyo cocinó. | Open Subtitles | البدايه نادين إنتهت في السهم المضمونِ حَصلَ على نوعِ مريضِ منذ أن أتت بهذا الولد المنغولى اللعين ليعمل على الشوايه |
Nadine debería haberlo golpeado en la cabeza y vendido la leche. | Open Subtitles | يجب على نادين أن تضربه على رأسه و تبيع اللبن اللعين |
Además Nadine tiene una cruz que cargar, cuidando a ese pelele. | Open Subtitles | بجانب أن نادين حصلت على صليب ترتديه أنا أعنى أن تأخذ حذرك من رأس البطاطس هذا |
Nadine, tú eres una... chica muy lista. Si tan sólo te concentraras. | Open Subtitles | إنك فتاة ذكية يا نادين ،تفتقرين إلى التركيز |
Nadine Winston se queda dormida en el sillón y se incinera. | Open Subtitles | نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت |
En la última hora, Nadine Velásquez tenía la misma blusa. | Open Subtitles | نادين فيلاسكو ، في الفترة الأخيره ، نفس القميص |
Así es que usted mató o drogó a Nadine Y la dejó en el camino. | Open Subtitles | وهكذا تكون قد قتلت أو خدرت نادين وتركها على الطريق. |
Vuelve a visitar a Nadine Villon el día tres en Cannes. | Open Subtitles | حسناً لقد عاود النظر نادين فيلون في الثالث من الشهر في كان |
Te das cuenta que son tus tácticas las que nos impiden capturar al asesino de Nadine. | Open Subtitles | تدرك بأنّ وسائلك هنا يمنعنا منه قاتل نادين الماسك؟ |
Bueno, he estado viendo a Nadine Webson, pero no hemos estado haciendo nada legal. | Open Subtitles | لقد كنت مع نادين ويبسون لكننا لم نقم بأي شيء قانوني |
Siento molestarte, Nadine. Pero acabo de oír la cosa más extraña. | Open Subtitles | أسف على مقاطعتك نادين لكن لقد سمعت للتو أمراً غريباً |
- Nadine, Nadine. - Fingiste ser mi amigo. Tú... | Open Subtitles | نادين , نادين لقد تظاهرتم لتكونوا اصدقائى |
He intentado contactarme con tu madre por teléfono, pero esa Nadine nunca le pasa mis llamadas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الوصول إلى هاتف أمك ولكن نادين كانت دائما البواب |
Nadine, ¿recibiste la oportunidad leer esa hoja de vida de Jackson? | Open Subtitles | نادين هل حصلتِ على فرصه هل قرأتي السيره الذاتيه من طرف جاكسون؟ |
NHH: Muy bien, Dr. Tompkins, comencemos. | TED | نادين: حسنًا دكتور تومكنس، لنبدأ. |