"نادين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nadine
        
    • NHH
        
    Bélgica: Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. UN بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف.
    Alex Reyn, Marc Gedopt, Nadine Gouzee, Hugo Brauwers, Jan de Mulder, Ulrik Lenaerts UN أليكس رين، مارك غيدوبت، نادين غوزي، هوغو براورز، جان دو مولدر، ألوريك لينيرست
    La asociación reciente con la Embajadora de buena voluntad del PNUD, Nadine Gordimer, ha dado buenos resultados. UN وقد حققت الشراكات اﻷخيرة مع رسولة الخير للبرنامج اﻹنمائي نادين غورديمير، نتائج طيبة.
    Bélgica Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier UN بلجيكا: نادين غوزيه، غونتر سليوواغن، أولريك لينيرتس، جان بول شارليه
    Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier UN نادين غوزي، غونثر سلوفاغن، أولريش لينايرتس، جون بول شارلي
    Nadine quiere comenzar a salir con muchachos y no sé qué decirle. Open Subtitles ترغب "نادين" في مواعدة الفتيان وأجهل ما ينبغي أن أقول.
    Primero, Nadine la del restaurante "Blue Chip" se enfermó y ese maldito mongoloide hijo suyo cocinó. Open Subtitles البدايه نادين إنتهت في السهم المضمونِ حَصلَ على نوعِ مريضِ منذ أن أتت بهذا الولد المنغولى اللعين ليعمل على الشوايه
    Nadine debería haberlo golpeado en la cabeza y vendido la leche. Open Subtitles يجب على نادين أن تضربه على رأسه و تبيع اللبن اللعين
    Además Nadine tiene una cruz que cargar, cuidando a ese pelele. Open Subtitles بجانب أن نادين حصلت على صليب ترتديه أنا أعنى أن تأخذ حذرك من رأس البطاطس هذا
    Nadine, tú eres una... chica muy lista. Si tan sólo te concentraras. Open Subtitles إنك فتاة ذكية يا نادين ،تفتقرين إلى التركيز
    Nadine Winston se queda dormida en el sillón y se incinera. Open Subtitles نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت
    En la última hora, Nadine Velásquez tenía la misma blusa. Open Subtitles نادين فيلاسكو ، في الفترة الأخيره ، نفس القميص
    Así es que usted mató o drogó a Nadine Y la dejó en el camino. Open Subtitles وهكذا تكون قد قتلت أو خدرت نادين وتركها على الطريق.
    Vuelve a visitar a Nadine Villon el día tres en Cannes. Open Subtitles حسناً لقد عاود النظر نادين فيلون في الثالث من الشهر في كان
    Te das cuenta que son tus tácticas las que nos impiden capturar al asesino de Nadine. Open Subtitles تدرك بأنّ وسائلك هنا يمنعنا منه قاتل نادين الماسك؟
    Bueno, he estado viendo a Nadine Webson, pero no hemos estado haciendo nada legal. Open Subtitles لقد كنت مع نادين ويبسون لكننا لم نقم بأي شيء قانوني
    Siento molestarte, Nadine. Pero acabo de oír la cosa más extraña. Open Subtitles أسف على مقاطعتك نادين لكن لقد سمعت للتو أمراً غريباً
    - Nadine, Nadine. - Fingiste ser mi amigo. Tú... Open Subtitles نادين , نادين لقد تظاهرتم لتكونوا اصدقائى
    He intentado contactarme con tu madre por teléfono, pero esa Nadine nunca le pasa mis llamadas. Open Subtitles لقد كنت أحاول الوصول إلى هاتف أمك ولكن نادين كانت دائما البواب
    Nadine, ¿recibiste la oportunidad leer esa hoja de vida de Jackson? Open Subtitles نادين هل حصلتِ على فرصه هل قرأتي السيره الذاتيه من طرف جاكسون؟
    NHH: Muy bien, Dr. Tompkins, comencemos. TED نادين: حسنًا دكتور تومكنس، لنبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more