"ناز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Naz
        
    • Nas
        
    • NZT
        
    Fui a visitar a Naz en el hospital y llevé mi iPod porque pensé que le gustaría escuchar algunas canciones. Open Subtitles ذهبت لأزور "ناز" في المستشفى، وأخذت معي 'آي بود' لأنني ظننت أنه يرغب في سماع بعض النغمات.
    Todos cargan una cruz, Naz. Open Subtitles لدى الجميع عبئ عليه حمله يا ناز اعذر تعبيرى هذا
    Pero yo no lo hice. Ya pasamos el "yo no lo hice", Naz. Open Subtitles لكنى لم أفعل هذا لقد تخطينا هذه المرحله يا ناز
    Nas y el equipo de la ASN han estado intentando desbloquearlo, pero nadie ha conseguido pasar de la pantalla de bloqueo. Open Subtitles ناز) والفريق في وكالة الأمن الوطني كانوا يُحاولوا فتحه) لكن لم يستطع أى شخص تجاوز واجهة الشاشة تلك
    Cuando Nas se concentra, es mejor que Jay. Lo siento. Open Subtitles عندما يركز (ناز) يكون أفضل من (جي)، أنا آسف
    Está arriba con Naz. Mm. Algo sucede entre ustedes dos, en cuarentena? Open Subtitles انها بالأعلى مع ناز وقع شئ بينكما في غرفة الحجر الصحي
    Le dije a Naz había venido abajo, comprobar para ver si tenía alguna pista en la banda de dinero mutilado. Open Subtitles اخبرت ناز انني سأنزل وارى اذا كان لديك اي مبادرات بخصوص عصابة الأموال
    Y con los nuevos niñeros que Naz le puso, no veo cómo podría. Open Subtitles وبوجود المراقبين الذين يراقبونه باوام ناز لا ارى انه يستطيع
    Ya sabes, Naz los amonestó seriamente por todo eso de Rusia, ¿no? Open Subtitles استطاع ناز ان يوقعه بسهوله حيال مسأله روسيا، صحيح؟
    Naz me dijo que Patterson hizo una prueba isotópica, en mi diente cuando llegué por primera vez aquí. Open Subtitles ناز أخبرتني أن بيترسون أجرت فحصًا على سني عندما وصلت هنا لأول مرة
    Naz y Patterson, irán al Primer Piso. Open Subtitles ناز وباترسون، كنت في الطابق الأول.
    Bangladesh: Iftekhar Ahmed Chowdhury, Samina Naz UN بنغلاديش: افتخار أحمد شودري، سامينا ناز
    La ley fue invalidada en 2009 por el Tribunal Superior de Delhi en la causa Naz Foundation v. Govt. of NCT of Delhi por considerar que violaba los derechos fundamentales en el caso de las relaciones consentidas entre adultos. UN وقد ألغت محكمة دلهي العليا ذلك القانون في عام 2009 في إطار قضية مؤسسة ناز ضد حكومة إقليم دلهي العاصمة الوطنية على اعتبار أنه يشكل انتهاكاً للحقوق الأساسية للبالغين المتراضين.
    Naz rodea segunda, va a tercera. Open Subtitles ناز" يتخطي القاعدة الثانيه و يتجه للثالثه
    De acuerdo, Naz, ir a Washington D.C., patear algunos traseros, tomar algunos nombres. Open Subtitles اتفقنا يا (ناز)، ذاهبة إلى العاصمة تتنمَّرين للبعض، وتستخرجين أسماء البعض.
    Sí, Naz dijo que Casey llevaba el resto del NZT con él cuando cayó. Open Subtitles نعم، قالت (ناز) إن (كايسي) كان يحمل باقي الأقراص معه حين مات.
    Sácalos junto a Nas y Tate, y os dejaremos vivir al resto. Open Subtitles أرسل كلاهما للخارجِ برفقةِ (ناز) و (تايت) و سنبقي على حياةِ الأخرين.
    Vale, este rollo de Weller y Nas... Open Subtitles (حسناً ، ذلك الأمر المُتعلق بـ(ويلر) و(ناز
    Nas utilizó el dinero de la cuenta extranjera de Lynn Burton, veinte millones en total, aunque eso es solo la primera mitad. Open Subtitles استخدمت (ناز) الأموال من حساب (بريتون) البنكي 20مليون دولار على الرغم من أن هذا هو النصف الأول من المبلغ وحسب
    De acuerdo, a ver qué puedes lograr, Nas. Open Subtitles (حسناً ، فلترين ما الذي يُمكنكِ فعله يا (ناز
    Nas, no podemos usar explosivos reales como carnada. Open Subtitles ناز) ، لا يُمكننا إستخدام مُتفجرات حقيقية كطُعم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more