"ناشيونال" - Translation from Arabic to Spanish

    • National
        
    • Nacional
        
    • Geographic
        
    El Grupo considera, además, que National no demostró que las pérdidas se debieran a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN ويرى الفريق كذلك أن شركة ناشيونال لم تثبت أن الخسارة التي تزعم تكبدها كانت نتيجة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت.
    National ya había recibido los pagos en moneda local previstos en los contratos. UN وكانت شركة ناشيونال قد تلقت سابقا مبالغ بالعملة المحلية بموجب العقود.
    National afirmó que los costos fueron muy superiores a lo normal a causa de la devaluación de los dinares iraquíes. UN وأكدت شركة ناشيونال على أن التكاليف كانت أكبر بكثير من التكاليف العادية بسبب تخفيض قيمة الدينار العراقي.
    En todo caso, National decidió de manera independiente presentar las cuentas y acabar por poner fin a su presencia en el Iraq. UN وأياً كان الحال، فإن شركة ناشيونال اختارت من تلقاء نفسها أن تقدم الحسابات وأن تنهي بالتالي وجودها في العراق.
    La mañana siguiente, mientras se descubría el secreto de Raquel un hombre que nadie había visto jamás se presentó en el Banco Nacional. Open Subtitles الصباح التالى عندما كشفت راكيل عن سرها دخل رجل لم تقع عينا أحد عليه من قبل الى بنك ماين ناشيونال
    Por consiguiente, es posible que National tuviera que pagar esos derechos en cualquier caso. UN ولذلك ربما تعين على شركة ناشيونال دفع هذه الرسوم أيا كان الحال.
    Quisiera compartir con ustedes esta mañana algunas historias sobre el océano durante mi trabajo como fotógrafo para la revista National Geographic. TED أود أن أشاطركم هذا الصباح بعض الحكايات عن المحيطات من خلال عملي كمصور حتى اليوم لمجلة ناشيونال جيوغرافيك
    Querido diario, hoy vi en la biblioteca una foto de National Geographic de una mujer cuyos pezones también le cubrían todo el pecho. Open Subtitles يومياتي العزيزة : اليوم في مكتبة المدرسة رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوغرافيك لـ امرأة مع حلمات تغطي معظم ثدييها
    Mi fantasía sería tomar el trabajo... de mis amigos fotógrafos en National Geographic... y amplificar su mensaje en términos de magnitud. Open Subtitles وسيكون لي الخيال يكون لاتخاذ عمل أصدقائي مصور في ناشيونال جيوغرافيك وتضخيم رسالة عن طريق أوامر من حجمها.
    Conjuró a un supervillano y lo puso a hacer estragos en National City. Open Subtitles انه يستحضر إلى الذهن الشرير و تعيين فضفاضة على ناشيونال سيتي.
    En el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq National trabajaba en la industria de la construcción. UN وكانت شركة ناشيونال تعمل في ميدان صناعة البناء عندما حدث غزو العراق واحتلاله للكويت.
    National suministró las garantías bancarias para ambos contratos. UN وقدمت شركة ناشيونال ضمانات مصرفية فيما يتعلق بالعقدين.
    Según sus condiciones el contrato de sustitución asignaba el Contrato 28 a National. UN وبموجب شروط العقد البديل، كُلفت شركة ناشيونال بتنفيذ العقد 28 على أساس الأسعار الأصلية لعقد عام 1980.
    El contrato de sustitución se basaba en los precios originales de 1980 por lo que National sufrió supuestamente unas pérdidas de 4 millones de dólares. UN وتزعم شركة ناشيونال أنها تكبدت نتيجة لذلك خسارة قدرها 000 000 4 دولار تقريباً.
    Por consiguiente, el Grupo considera que la reclamación de National por lucro cesante es especulativa. UN ولذلك يرى الفريق أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت إنما تستند إلى تخمينات.
    National suministró pormenores sobre los bancos y los números de las cuentas bancarias de los empleados. UN وقد قدمت شركة ناشيونال معلومات تفصيلية عن المصارف التي يتعامل معها الموظفون وأرقام حساباتهم فيها.
    Los documentos suministrados indican que National recibió un reembolso de Pakistan International Airlines por un importe de 5.683 dinares iraquíes. UN وتبين الوثائق المقدمة أن ناشيونال استردت مبلغاً من الخطوط الجوية الباكستانية قدره 683 5 ديناراً عراقياً.
    40. Reclamación de National por pérdidas relacionadas con contratos 150 UN 40 مطالبة شركة ناشيونال عن الخسائر المتصلة بالعقود 145
    A los efectos del presente informe el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de National. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة ناشيونال لأغراض هذا التقرير.
    Banco Nacional y Banco Maine. Caja nocturna, como siempre. Open Subtitles بنك مين ناشيونال و نيو اينجلاند الايداعات بالفترة المسائية طبعا يا سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more