Lo vio aparcando afuera de su casa una mañana y tomó un par de fotografías desde su ventana. | Open Subtitles | شاهدته يركن خارج منزلها في صباح احد الايام والتقطت له بعض الصور من خلال نافذتها |
El autor forzó el cierre de su ventana alrededor de las 9:30 de anoche, la cogió y ató los globos a su cama. | Open Subtitles | ألخاطف أجبر على فتح القفل في نافذتها حوالي الساعة 9: 30 من الليلة الماضية أخذها وترك المناطيد مربوطة على سريرها |
Está sentada en su ventana con un hermoso vestido verde. | Open Subtitles | انها تجلس عند نافذتها مرتدية ثوبا اخضرا براقا |
Pero he roto una botella en el suelo debajo de la ventana, entonces debería disuadirla de volver a saltar. | Open Subtitles | ولكن زجاجة مكسورة على الارض تحت نافذتها ذلك سوف يردعها من القفز من نافذتها مرة اخرى |
Algunos disparos alcanzaron al vehículo y rompieron la ventana trasera pero nadie resultó herido. | UN | وأصاب الرصاص سيارته وحطّم نافذتها الخلفية لكن لم يصب أحد. |
Sidney dice que anoche también te colaste por su ventana. | Open Subtitles | أخبرتنا سيدني أنك تسلقت نافذتها أيضاً ليلة أمس |
Dice que es para poder ver el mar desde su ventana. | Open Subtitles | يقال إنها تنظر عبر نافذتها وتشاهد المحيط. |
No quiero hacer el capullo debajo de su ventana. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب هناك كالقردة الملتفة تحت نافذتها |
Acamparé bajo su ventana y se lo sugeriré. | Open Subtitles | دعني أخيم تحت نافذتها وأقترح عليها الأمر |
¿O sentada en su ventana, mirando las estrellas, pensando en mí? | Open Subtitles | أو جالسة بجوار نافذتها تنظر إلي النجوم وتفكر بيّ |
Anoche se quejaba del alce gigante que vive afuera de su ventana. | Open Subtitles | ليلة البارحة، كانت تبكي من الموظ الضخم الذي يعيش خارج نافذتها |
Cogiste una cuerda de su ventana... la tiraste sobre la viga... y luego hiciste parecer que se había ahorcado ella. | Open Subtitles | لقد أخذت حبلا من نافذتها ورميته من فوق العارضة وجعلتي الأمر يبدو وكأنها شنقت نفسها |
Lo cierto es que yo estaba, como, merodeando fuera, y estaba, estaba tirando guijarros en su ventana. | Open Subtitles | الحقيقة أنني كنت أتسكع بالخارج، وكنت.. الق بالأحجار على نافذتها. |
Sí, y mi vecina, Karen McClusky, inicia su día a las 5, con una jarra de café y se sienta a mirar por su ventana del frente. | Open Subtitles | نعم و جارتي كارين مكلاسكي تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية |
Si esos pervertidos no querían ni mirar por su ventana, | Open Subtitles | إذا لم يريدو هؤلاء المنحرفين إختلاس النظر من نافذتها |
Cierta luz de esperanza viene de una lámpara abrazada con fuerza por una mujer fantasmal que se asoma por la ventana. | TED | ينبعث بعض الارتياح المُحتمل من مصباح تحمله امرأة شاحبة بإحكام خارج نافذتها |
Allí se pueden ver las barras de la ventana. | TED | والتي يمكن رؤية قضبان نافذتها في الصورة هنا |
Como no tenemos TV, la señora de enfrente pondrá su televisor en la ventana para que yo lo vea. | Open Subtitles | وليس عندنا تلفزيون لذا فالسيدة المقابله لنا قالت أنها ستفتح الستائر فى نافذتها لكى يمكنى أنْ أراه. |
Si quiere oír a gordos italianos gritando, puede abrir la ventana. | Open Subtitles | إن أرادت سماع صريخ إيطالية بدينة، فما عليها إلا فتح نافذتها |
Ella dice que vió a alguien por aquí parado frente a la ventana de la sala hace un rato. | Open Subtitles | قالت ان رأت شخصا ما في غرفة المعيشة منذ وقت قصير من نافذتها |
- Los chicos mayores han estado burlándose de ti cariño. - Rompí una ventana. | Open Subtitles | ـ أظن ان الأطفال الكبار يخيفونك يا عزيزتي ـ لقد كسرت نافذتها |