"نتج الرصيد غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • saldo no
        
    • saldo sin
        
    • el saldo
        
    • se debió
        
    El saldo no comprometido en relación con esta partida se debió a economías relacionadas principalmente con piezas de repuesto, reparaciones y conservación de vehículos. UN 7 - نتج الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند من الوفورات المتصلة في المقام الأول بقطع غيار المركبات وتصليحها وصيانتها.
    El saldo no comprometido se relaciona principalmente con los gastos de personal militar, personal civil y necesidades operacionales. UN وقد نتج الرصيد غير المرتبط به أساسا عن وفورات في بنود الأفراد العسكريين، والموظفين المدنيين، واحتياجات التشغيل.
    El saldo no utilizado en la partida de unidades de policía constituidas obedece a que los gastos por concepto de viajes fueron menores. UN وقد نتج الرصيد غير المنفق لوحدات الشرطة المشكّلة من انخفاض تكاليف السفر.
    El saldo no utilizado de 1.400 dólares se debe a que las necesidades en esta partida se sufragaron con cargo al presupuesto ordinario. UN 41 - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ 400 1 دولار عن تحميل الاحتياجات الواردة في هذه الفئة على الميزانية العادية.
    El saldo no utilizado de 15.700 dólares se debe a que las necesidades en esta partida se sufragaron con cargo al presupuesto ordinario. UN 42 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 700 15 دولار عن تحميل الاحتياجات الواردة في هذه الفئة على الميزانية العادية.
    Además, el saldo no utilizado se debió a que se necesitaron menos piezas de repuesto, habida cuenta de que había reservas suficientes. UN وإضافة إلى ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار في ضوء المخزون الكافي.
    El saldo no utilizado se debe a un despliegue de personal de los contingentes militares más lento del previsto. UN نتج الرصيد غير المستخدم عن نشر أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا.
    Suministros de conservación. Debido a que la UNTAES consiguió suficientes suministros de conservación de los excedentes de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas (FPNU), se logró un saldo no utilizado de 892.500 dólares. UN ٣٢ - لوازم الصيانة - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ٨٩٢ دولار عن إمكان حصول اﻹدارة الانتقالية على لوازم صيانة كافية من فائض مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    El saldo no utilizado de 6.514.000 dólares se debió a la introducción de un régimen de arrendamiento con servicios de conservación para el equipo de propiedad de los contingentes y al despliegue de un menor número de vehículos. UN وقد نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٥١٤ ٦ دولار عن اﻷخذ بترتيبات عقود الاستئجار مع الخدمات بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات، ونشر عدد أقل من المركبات.
    Suministros de conservación. El saldo no comprometido de 19.000 dólares que se registró en esta partida se debió a que se necesitaron menos créditos de los previstos. UN ٢٠ - لوازم الصيانة - نتج الرصيد غير المنفق البالغ ٠٠٠ ١٩ دولار تحت هذا البند عن انخفاض الاحتياجات عما كان متوقعا.
    42. Comunicaciones comerciales. El saldo no comprometido de 98.800 dólares se debió, ante todo, a la mejora de la red de comunicaciones de la Misión. UN ٤٢ - الاتصالات التجارية - نتج الرصيد غير المستخدم وقدره ٨٠٠ ٩٨ دولار أساسا عن تعزيز نظام اتصالات البعثة.
    Prestaciones diarias. El saldo no utilizado de 2.900 dólares que se registró en esta partida se debió a que se necesitaron menos créditos a causa de la superposición de turnos rotatorios del personal. UN ٥ - البدل اليومي - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٢ دولار عن انخفاض الاحتياجات الفعلية بسبب تداخل فترات التناوب.
    El saldo no utilizado de 77.200 dólares obedeció al hecho de que los gastos reales resultaron inferiores a las estimaciones. UN ٦٢ - الشحن والنقل التجاريان - نتج الرصيد غير المستخدم وقدره ٢٠٠ ٧٧ دولار عن انخفاض التكاليف الفعلية عما كان مقدرا.
    Combustible y lubricantes de aviación. El saldo no utilizado de 277.900 dólares se debió al menor número de horas de vuelo. UN ٤٩ - وقود ومواد تشحيم الطائرات - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٢٢٧ دولار عن انخفاض عدد ساعات الطيران.
    El saldo no utilizado de la presente partida se debió, primordialmente, a que la tasa media de vacantes de los puestos de contratación internacional fue del 8,2%. UN ٢ - نتج الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند أساسا عن معدل شغور نسبته ٨,٢ في المائة في المتوسط بالنسبة للموظفين الدوليين.
    El saldo no utilizado obedece a la demora del despliegue de oficiales de policía civil en la zona de la misión. UN 2 - نتج الرصيد غير المنفق عن التأخر في نشر ضباط الشرطة المدنية في منطقة البعثة.
    El saldo no utilizado en esta partida se debió a que el número de cargas recibidas fue inferior a lo previsto. UN 10 - نتج الرصيد غير المستخدم عن قلة عدد الشحنات المستلمة عن المتوقع.
    El saldo no comprometido se debió principalmente a la reducción de las necesidades de gastos a causa de la suspensión de las actividades de la Comisión de Identificación y al despliegue de un número de funcionarios civiles inferior al proyectado inicialmente. UN وقد نتج الرصيد غير المنفق في المقام الأول عن تعليق أنشطة لجنة تحديد الهوية وعن انخفاض معدل نشر الموظفين المدنيين الدوليين عن المعدل المسقط.
    El saldo no utilizado se debió en gran medida a la reducción del número de horas de vuelo en helicóptero de 12.060 a 11.810. UN 17 - نتج الرصيد غير المستخدم بصفة عامة عن تقليص عدد ساعات طيران طائرات الهيليكوبتر من 060 12 ساعة إلى 810 11 ساعة.
    El saldo sin utilizar de 1.040.400 dólares obedece principalmente a que la tasa de vacantes fue superior a la presupuestada. UN 10 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 400 040 1 دولار أساسا عن زيادة معدل الشواغر عما كان مدرجا في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more