"نثق بهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • confiar en ellos
        
    • confiamos en ellos
        
    • confías en ellos
        
    • confiar en ellas
        
    • fiarnos de
        
    Son leales. Se puede confiar en ellos. Open Subtitles إنهم أولياء، يمكننا أن نثق بهم
    Tenemos que confiar en ellos al menos por ahora. Open Subtitles على الأقل ،علينا أن نثق بهم في الوقت الراهن
    ¿Qué te hace pensar que podemos confiar en ellos? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعنا أنْ نثق بهم ؟
    Incluso si confiamos en ellos lo suficiente como para probarlo y supongo que no confiamos explotaron su FTL por salir tan rápido. Open Subtitles حتى لو وثقنا بهم لمحاوله هذا الذى أخمن اننا لا نثق بهم لقد فجروا محركهم الفائق لخروجهم بسرعه
    ¿Cómo esperas que confíen en nosotros si no confías en ellos? Open Subtitles كيف تتوقع انهم سيثقون بنا اذا لم نثق بهم ؟
    Por lo menos sabemos que podemos confiar en ellas. Open Subtitles على الأقل نحن نعلم أننا يمكن أن نثق بهم.
    No podemos confiar en ellos. Son inútiles. Lo sabes. Open Subtitles لال يمكننا أن نثق بهم إنهم بلا فائدة,تعرفين ذلك
    Te dije que podíamos confiar en ellos. Open Subtitles قلت لك يمكننا ان نثق بهم
    Imagino que tenemos que empezar a confiar en ellos en algún momento Open Subtitles أعتقد أننا يجب ان نثق بهم في مرحلة ما
    No sé si se debe confiar en ellos. Open Subtitles لا اعرف إذا كان ينبغي ان نثق بهم
    ¿Ahora entiendes por qué no podemos confiar en ellos? Open Subtitles الآن، هل فهمتى لما لا يجب أن نثق بهم ؟
    Tenemos que instruirlos antes de poder confiar en ellos. Open Subtitles فنقوم بأقلمتهم على الوضع قبل أن نثق بهم
    Quiero decir, no podemos confiar en ellos. Open Subtitles أعني أننا لا يمكننا أن نثق بهم
    No, no podemos confiar en ellos. Open Subtitles لا يُمكننا أن نثق بهم.
    Ellos me las pasaban... así yo sabía que podía confiar en ellos. Open Subtitles انهم سوف تسليمها لي... ... وكنت أعرف أنا يمكن أن نثق بهم.
    Si no podemos confiar en ellos con nuestro secreto, Open Subtitles إذا كنا لا نثق بهم مع سر لدينا،
    Si nos dejan aquí, podemos confiar en ellos. Open Subtitles اذا تركتنا هنا، يمكننا ان نثق بهم
    Uno, no confiamos en ellos. Open Subtitles واحد ، ونحن لا نثق بهم.
    Venga, Tom. Me refiero a que confiamos en ellos, ¿no? Open Subtitles هيا , توم , اقصد نحنُ نثق بهم
    Eso es lo que pasa cuando no confías en ellos. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما كنا لا نثق بهم.
    Excepto a las chicas del salón de belleza porque sabemos que podemos confiar en ellas. Open Subtitles باستثناء الفتيات في صالون تجميل... ... لأنه، كما تعلمون، ونحن نعلم أننا يمكن أن نثق بهم.
    No dejar que nadie tenga acceso a ella, no fiarnos de nadie... Open Subtitles لاندع احداً يتواصل معها ممن لا نثق بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more