- Aun así no nos ayuda a encontrarla. - Pero puede que podamos. | Open Subtitles | و مع هذا ، لا نستطيع أن نجدها لكن ربما يمكننا |
Ya mató a uno de nosotros, así que tenemos que encontrarla ahora mismo. | Open Subtitles | وبما أنها قتلت أحدنا، لذا يجب أن نجدها الآن، ونرد الجميل |
Ahora, tenemos que encontrarla antes de que pueda hacer daño a nadie, y necesitas decirnos sí tienes alguna idea de dónde está. | Open Subtitles | يجب أن نجدها قبل أن تؤذي أي احد آخر، ويجب أن تخبرينا إذا كنت تعرفين أي شيء عن مكانها |
No te preocupes, si te dan sexo, estoy segura que la encontraremos. Hey. | Open Subtitles | لا تقلقلي وإنسي ألم قدميك وأنا متأكدة من أننا سوف نجدها |
No quiero que nadie sepa nada de ésto hasta que la encontremos. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يعلم بهذا الأمر حتى نجدها |
De acuerdo. Si no la encontramos, el estado se convertirá en su tutor. | Open Subtitles | حسنا ، إن لم نجدها ، الولاية ستكون هي الوصية عليك |
Sólo necesitamos encontrarla, y descubrir una manera de hacerlo, en la nave. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن نجدها ونجد طريقه لنفعلها هنا على السفينه |
Tenemos que asumir que lo que está en ese disco es importante. Tenemos que encontrarla antes que alguien más lo haga. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر |
Si hay vida aquí, tenemos 72 horas para encontrarla. | Open Subtitles | إن لم تكن أي حياة هنا ، فلنا 72 ساعة فقط لكي نجدها |
Christopher, si mama esta aqui, tenemos que encontrarla tenemos que contarle. | Open Subtitles | ياكريستوفر أذا ماما كانت هنا فلابد أن نجدها فلابد أن نخبرها |
Tenemos que encontrarla por una emergencia médica. Mientras no tenga SIDA. | Open Subtitles | هنالك نوع من المشاكل الطبية الطارئة ويجب أن نجدها إلا اذا كان لديها الايدز |
Si puedo confirmar la señal, si puedo encontrarla de nuevo... entonces sabremos que no estamos solos. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أؤكد هذا الاشارة، لو يمكن أن نجدها ثانية بعدها سنعرف بأننا لم نكن لوحدنا |
Miren, si no está muy abajo, podemos encontrarla. | Open Subtitles | إنظر.لو أنها ليست على بعد كبير بالأسفل فيمكننا أن نجدها |
A Zerbib le gustaban baratas. La encontraremos. | Open Subtitles | زربيب يحب العاهرات الرخيصات سوف نجدها بسهولة |
Kenton planta la evidencia, de modo que perseguimos a Hollings, a quien nunca encontraremos. | Open Subtitles | قام هولينغز بوضع الدليل و بالتالي نجدها و نلاحق هولينغز و هو الذي لن نجده أبداً لأنه ميت |
De acuerdo, quítate la cara triste. La encontraremos, lo prometo. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّتها القردة أريدك أن تبعدين الحزن عن محيا وجهكِ سوف نجدها أعدك |
Si tomamos una muestra, podremos eliminar el tuyo de cualquier otro ADN que encontremos. | Open Subtitles | لو كان لدينا عينة، يمكننا استبعاد حمضك من الاحماض الاخرى التى نجدها. |
Quieres que la encontremos y la derrotemos. ¿Y bien? | Open Subtitles | إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟ |
Yo digo que si no la encontramos pronto no habrá nada que salvar. | Open Subtitles | اقول إن لم نجدها قريبا لن يضل هناك اي شيئ لانقاده |
Y lo tienen en los bancos de todos el estado. Sólo debemos encontrarlo y tomarlo. | Open Subtitles | إنهم يضعونها فى بنوك فى كل الولايات ويجب أن نجدها ونستولى عليها |
Creí que si lo sabías, querrías esperar y perderíamos tiempo, y sè que tenemos que hallarla; | Open Subtitles | ظننت أنك لو عرفت فستنتظر وظننت أننا سنضيع الوقت وأعرف انه علينا ان نجدها |
Entonces la oímos gritar pero cuando subimos a buscarla no la encontramos por ningún sitio. | Open Subtitles | ثم سمعناها تصرخ وعندما ذهبنا إلي أعلي نبحث عنها لم نجدها في أي مكان |
¿Y por qué estaba tirada en Times Square para que la encontráramos? | Open Subtitles | ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟ |
lo encontramos en todas las poblaciones y en todas las épocas hasta decenas de miles de años atrás. | TED | نجدها في كل سكان العالم و في جميع الفترات الزمنية .رجوعا عشرات الآلاف من السنين إلى الوراء |
Aún no la hemos encontrado pero tengo a mi fuerza especial y a todos los agentes de policía disponibles buscándola. | Open Subtitles | لم نجدها بعد، لكن أنا وفرقتي وجميع ضباط الشرطة يعملون على إيجادها |
Apofis me hizo buscar estos túneles durante años. Nunca los encontramos. | Open Subtitles | أبوفيس جعلنا نبحث عن هذه الأنفاق لسنوات و لم نجدها أبدا |
La mayoría de las respuestas a esos interrogantes cruciales para el mundo contemporáneo han de encontrarse en nuestra propia historia. | UN | وأغلبية الإجابات على هذه القضايا الأساسية للعالم المعاصر يمكن أن نجدها في تاريخنا. |
Escucha, lo que sea que fuere, la rareza puede arruinarte, pero créeme hay una forma de regresar, y la vamos a encontrar. | Open Subtitles | إسمعِ، أيا كان هذا غريباً قد يعبث بكِ، لكن صدقيني هناك طريقة لإعادة الأمور إلى نِصابها و سوف نجدها |