"نجلس و" - Translation from Arabic to Spanish

    • sentarnos y
        
    • sentémonos y
        
    • sentábamos y
        
    • nos sentamos
        
    no podemos sentarnos y esperar que los demonios ataquen,porque, como ya sabes... Open Subtitles لم نستطيع أن نجلس و ننتظر المشعوذين ليهاجموا
    Bueno podría, podríamos sentarnos y hablarla pero tomaría un tiempo Open Subtitles أعني، يمكننا أن نجلس و نناقشه، ربما يأخذ هذا مدة
    Ya sé, deberíamos sentarnos, y mirar revistas página a página y hablar sobre inspiración para redecorar, durante, no sé, Open Subtitles أعلم، علينا أن أن نجلس و أن نُقلِّب المجلات صفحة صفحة و نتحدّث عن الإلهام
    No discutamos. sentémonos y comamos todos juntos. Open Subtitles لن ندخل بنقاش دعونا نجلس و نتناول الفطور معاً
    Nos sentábamos y esperábamos fuera de nuestras reuniones ansiando vernos otra vez. Open Subtitles كنا نجلس و ننتظر بعضنا حتى نرى بعضنا أخيراً
    ¿Por qué no vamos fuera y nos sentamos para que estos chicos estupendos puedan hacer su trabajo? Open Subtitles لم لا نخرج و نجلس و ندع هذا الفريق يتابع عمله؟
    Entonces Ud y yo podemos sentarnos y chismear sobre estas siamesas Open Subtitles عندها انا وانت نجلس و نتحدث عن التوائم السيامية
    Ahora, podemos sentarnos y llorar por el profesor desparramado, o... podemos regocijarnos sabiendo que se acaba de abrir la posibilidad de adquirir un cargo fijo. Open Subtitles الان,يمكننا أن أن نجلس و نبكي على البروفيسور المتفسخ أو أو أن نسعد بالمعرفة
    No dejará que se nos acerque uno, y sin un demonio, lo más que podemos hacer es sentarnos y ver a la gente que conocemos, gente que salvamos, morir como Sarah. Open Subtitles لن يدع أى منهم فى طريقنا وبدون كائن شيطانى كل ما علينا فعله هو أن نجلس و نشاهد أشخاص نعرفهم أشخاص أنقذناهم
    Algo te pasó, y ahora algo le ha pasado a Meredith, y creo que deberíamos sentarnos y hablar sobre ello, ¿de acuerdo? Open Subtitles و أظن أنّ علينا جميعاً أن نجلس و نتكلّم بشأن ذلك , إتفقنا ؟
    Podemos sentarnos y vigilar a esa cosa juntos. Open Subtitles يمكننا أن نجلس و نراقب ذلك الشئ سويا
    Deberíamos sentarnos y hablar. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نجلس و نتحدث
    Lo único que podemos hacer es sentarnos y ponernos nerviosos. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو أن نجلس و نهلع
    Tenemos que sentarnos y tener una conversación real. Open Subtitles علينا أن نجلس و إجراء محادثة حقيقية.
    Quizá deberíamos sentarnos y hablarlo. Open Subtitles ربما يجب أن نجلس و نتحدث حول هذا.
    Pero el hombre que está hablando ahora mismo... diciendo que deberíamos sentarnos y dejar que esta inundación nos ahogue... Open Subtitles لكن الرجل الذي أتحدث ... إليه الآن أتقول أنه علينا أن أن نجلس و نترك هذا ... الطوفان يقضي علينا ؟
    Vamos a sentarnos y hablar. Open Subtitles دعينا نجلس و نتحدث
    Ahora, sentémonos y hablemos. Open Subtitles لا زلت أعتقد أن علينا - حسناً ، الآن ، دعنا نجلس و نتحدث -
    Bueno, sentémonos y charlemos. Open Subtitles حسنآ، دعونا نجلس و ندردش
    Cariño, sentémonos y hablemos. Open Subtitles حبيبى، دعنا نجلس و نتحدث
    Nos sentábamos y mirábamos el cielo. Open Subtitles كنا نجلس و ننظر إلى السماء
    ¿Por qué no nos sentamos para discutirlo? Open Subtitles لماذا لا نجلس و نتحدث فى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more