"نحنُ نتحدث عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estamos hablando de
        
    • Hablamos de
        
    • del que estamos hablando
        
    Estamos hablando de un misterio originado en los cimientos de la realidad un rompecabezas con piezas dispersadas a lo largo y ancho de todo el mismísimo universo. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن غموض إختفيّ في طَيات الواقع. لُغز قطعهُ مُتناثرة عبر طول و مساحة الكَون نَفسهُ.
    Yo creo que la hay, sire. Estamos hablando de su seguridad. Open Subtitles اعتقد ان هناكَ حاجة ، سيدي نحنُ نتحدث عن سلامتكَ
    Estamos hablando de un tipo que salvó vidas estadounidenses. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن رجل قام بإنقاذ حياة أمريكي
    No Hablamos de algo que le pasó a Frank Castle, sino de algo que le está pasando. Open Subtitles نحنُ لا نتحدث عن شيء ما حث لفرانك كاسل نحنُ نتحدث عن شيء ما يحدث له
    Hablamos... de estudiantes australianos, de científicos alemanes, de ingenieros indios. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن الطلاب الاستراليين العلماء الألمان، والمهندسون من الهند
    No puedo creerlo, o sea, es Stefan del que estamos hablando. Open Subtitles -لا أصدق ذلك . -أعني , أعني نحنُ نتحدث عن (ستيفان ).
    Estamos hablando de unos 8 millones de dólares aquí. Tres años más de investigación. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن أكثر من مليون دولار هُنا و 3 سنوات من البحث
    Estamos hablando de un joven niño que es capaz de robar, escupir, romper cosas, patear cosas, vandalizar cosas, robar cosas, quemar cosas y... Open Subtitles نحنُ نتحدث عن صبي ذو قدّرة على السرقة، البصق، كسر أغراض ركل أغراض، تشويه أغراض
    Alexx Estamos hablando de un depredador sexual, ¿no es así? Open Subtitles "أليكس" نحنُ نتحدث عن مفترس جنسي ألسنا كذلك؟
    Estamos hablando de una niña Open Subtitles لأن هذا أمر مهم ، نحنُ نتحدث عن طفلة.
    Estamos hablando de años de abuso sistemático. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن سنوات من الضرب الجسدي
    Estamos hablando de una intimidad emocional. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن مشاعر حميمية
    Es decir, Estamos hablando de un veneno de diseño. Open Subtitles أعني ، نحنُ نتحدث عن سُم مُصمم هُنا
    Estamos hablando de veneno de diseño, aquí. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن سم مُصمم هُنا
    ¿Contratiempo? ¿Estamos hablando de homicidio? Open Subtitles هل نحنُ نتحدث عن جريمة قتل؟
    Entonces, Estamos hablando de alguien de sexto grado aproximadamente o... Open Subtitles ...حسناً نحنُ نتحدث عن الصف السادس أو
    Hablamos de cientos y cientos de cajas de expedientes legales. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن مئات ومئات من الصناديق القانونية
    - ¿Alguna pregunta? - Nos estamos arriesgando mucho. Hablamos de nuestras familias, John. Open Subtitles نحنُ نشرع بمخاطرة شنيعة، نحنُ نتحدث عن عائلات ، يا (جون).
    Claro. Hablamos de un millón de tipos. Open Subtitles حسنٌ ، نحنُ نتحدث عن مليون رجل
    Vamos, Robin, es mi pene del que estamos hablando. Open Subtitles بربكِ يا (روبن) نحنُ نتحدث عن عضوي أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more