"نحن الإثنان" - Translation from Arabic to Spanish

    • nosotros dos
        
    • los dos
        
    • nosotras dos
        
    • ambos
        
    • somos dos
        
    • dos somos
        
    Un fin de semana, sin las chicas, sin estrés, solo nosotros dos. Open Subtitles إجازة، بلا أبناء و لا ضغط عصبي فقط نحن الإثنان
    Me encantaría una foto de nosotros dos para también llevarla a Costa Rica. Open Subtitles سأحب صورة لنا نحن الإثنان لأخذها أيضا لكوستاريكا
    No es muy frecuente entre nosotros dos. Open Subtitles ليس بيننا نحن الإثنان في الغالب
    Primero tienes que sanar un poco. Después los dos podemos ir a buscarla. Open Subtitles عليك التعافي قليلاً بعد ثم يمكننا نحن الإثنان الذهاب معاً لإنقاذها
    Hola, ¿sabes? , acabo de darme cuenta... No tengo una fotografía de los dos. Open Subtitles مرحبا , أتعرفين , لقد أدركت أنه ليس لنا صورة نحن الإثنان
    Acabas de decir que esto no está funcionando, nosotras dos en el exterior intentando predecir sus movimientos. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسكِ أن الأمر لا يفلح, نحن الإثنان في الخارج, نحاول توقع حركاتهم
    Bueno, ¿quieres divertirte, o quieres ganar? ¿No es esto divertido? ¿Sólo nosotros dos? Open Subtitles أم تريدين الفوز؟ أليس هذا ممتعا نحن الإثنان فقط؟
    Solo existe el ahora y solo estamos nosotros dos, lo que puede ser aterrador de cojones a veces. Open Subtitles هناك فقط اللحظة الحالية وفقط نحن الإثنان والذي يمكن أن يمكن أن يكون مخيفاً وبشع بعض الأحيان
    En el ayuntamiento. Nos fugamos para casarnos, nosotros dos solos. Open Subtitles قاعة البلدية, سوف نهرب إلى هناك نحن الإثنان فقط
    La única manera de poner las manos en ese dinero es con nosotros dos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأن تدعو أن يصل المال إلى أيدينا هو بيننا نحن الإثنان هنا
    nosotros dos nos reímos de un chiste que las otras 8 mil millones de personas en el mundo nunca entenderán. Open Subtitles نحن الإثنان في مزحة ، الثمان بلايين الآخرين على الكوكب لن يفهموها
    Ahora, uno vivirá... por nosotros dos. Open Subtitles والآن سوف يعيش واحدٌ لأجلنا نحن الإثنان.
    Trabajamos en el archivo, solo nosotros dos, por 12 horas, y luego lo entregamos. Open Subtitles سنعمل على تلك الملفات ، فقط نحن الإثنان لـ 12 ساعة ، ثم سنقوم بتسليمها
    Hablamos de hacer un viaje en verano. Solo nosotros dos. Recuperar el tiempo perdido. Open Subtitles تحدثنا عن أخد إجازة هذا الصيف للسفر، نحن الإثنان فقط للتعويض عن الوقت الضائع.
    Sal de aquí y evítanos a los dos un montón de miseria. Open Subtitles أخرج من هنا ووفر علينا نحن الإثنان الكثير من المآسي
    Tenemos que sacar al bebé de aquí pero entre los dos no podemos mover la maldita incubadora y toda esta mierda por la carretera Open Subtitles يجب أن نخرج الطفلة من هنا، ولكن نحن الإثنان لا يمكننا تحريك الحاضنة اللعينة مع كل هذه المشاكل في الطريق.
    Así que seis meses más tarde, Danny me sorprendió y me hizo truco o trato, solo para los dos. Open Subtitles لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي فقط نحن الإثنان
    Venga, mamá, ¿no nos dejas dormir a los dos en el hotel? Open Subtitles حقًّا يا أمّي؟ ألا تودّين أن ننام نحن الإثنان في النزل؟
    Pensaba, tú sabes, que quizá entre los dos podríamos hacer que ocurriera algo, algo especial, algo lindo. Open Subtitles كنتأفكّرفحسب،أنه .. يمكننا نحن الإثنان تحقيق شيء ما، شيء مميّز، شيء جميل حقاً
    Salgamos de vacaciones, solo nosotras dos, a donde quieras. Open Subtitles لنقم بذلك , لنذهب في عطلة , فقط نحن الإثنان
    Estábamos viniendo a emergencias, ambos estábamos enfermos. Open Subtitles لقدكنافي طريقناإلى غرفةالطوارئ, نحن الإثنان مرضى
    Me he dado cuenta de que somos dos personas que tienen muchos problemas en su vida y no podemos añadir ni uno más. Open Subtitles لقد وصلتُ إلى نتيجة أن نحن الإثنان لدينا ما يكفينا في حياتنا الآن و أنّه لا مجال لزيادة غرفة أخرى
    los dos somos iguales. Open Subtitles إذن نحن الإثنان غير متأدبان هل لديك أى معلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more