"نحن سنذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Iremos
        
    • Nos vamos
        
    • Vamos a ir
        
    • Nosotros vamos
        
    • Vamos al
        
    • tenemos que ir
        
    No, Iremos por ellos ahora. Esas son sus órdenes. Open Subtitles لا ، نحن سنذهب خلفهم ، الان اتبع الاوامر
    Iremos paso a paso, bloqueando cada mamparo y tubo hasta arrinconarlo, y luego lo mandamos al espacio. Open Subtitles نحن سنذهب خطوة فخطوة ونقطع كلّ حاجز وكلّ متنفّس حتى نحصره وثمّ نضيّع اللعين خارجاً في الفضاء
    Mira, Mary Mouse, cuando la abuela esté mejor Iremos con ella a un hotel junto al océano. Open Subtitles إستمع لى أيها الفأر مارى عندما تصبح الجدة أفضل نحن سنذهب معها إلى أحد الفنادق على المحيط
    -¿Entonces Nos vamos? -Cuando Wolf confiese. Open Subtitles هل ذلك يعني بأننا ذاهبون إلى البيت نحن سنذهب إلى البيت حالما ولف يعترف انه سرق قصتي
    Os podéis ir a vuestras habitaciones separadas, nosotros Nos vamos a nuestra única habitación. Open Subtitles يمكن ان تذهبو الى غرفكم المنفصله نحن سنذهب الى غرفتنا ذات السرير الواحد
    De hecho Vamos a ir al cumpleaños de un niño más tarde Open Subtitles في الواقع نحن سنذهب إلى حفل عيد ميلاد لاحقا اليوم
    Vamos a ir al centro a charlar. Open Subtitles نحن سنذهب إلى مركز المدينة لدردشة.
    Nosotras al morir Iremos al cuarto mundo. Open Subtitles .. عندما نموت ، نحن سنذهب إلى العالم الرابع ..
    Cuando cierre, Iremos a ver al señor Kruger. Open Subtitles عند الإغلاق، نحن سنذهب نسأل بضعة أسئلة إلى السّيد كروغار
    Iremos a casa, Loki... y nadie, ni tú, ni el Todopoderoso mismo... hará que sea diferente. Open Subtitles نحن سنذهب الى البيت لوكى لا احد ولا انتولا الله نفسة سيمنع حدوث هذا
    Iremos a Los Angeles y volveremos antes del domingo. Open Subtitles نحن سنذهب إلى لوس أنجليس ساحصل على ورقتي ونحن سنكون رجعنا قبل عطلة نهاية الإسبوعِ الطويلة قد إنتهت
    Iremos nosotras, quédate tú y busca "momias" en el Libro de las Sombras. Open Subtitles نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات
    Iremos por la entrada VIP. - No somos personas VIP. Open Subtitles . نحن سنذهب من مدخل الشخصيات الهامة . نحن لسنا مهمين
    Pero como quieren ir a Nueva York, Iremos a Nueva York. Open Subtitles لكننا بحاجة للذهاب إلى نيويورك نحن سنذهب إلى نيويورك
    Y si logro salir, Iremos a una cena a la luz de las velas. Open Subtitles واذا استطعت الخروج نحن سنذهب لتناول العشاء على اضواء الشموع
    Mira, esta fiesta apesta. Entonces Nos vamos a ir. Open Subtitles هذه الحفلة أوشكت على النهاية , لذا نحن سنذهب
    Nos vamos esta noche pero lo veremos allí mañana, ¿no? Open Subtitles نحن سنذهب الليلة لكن سنراك هناك صباح الغد , حسناً ؟
    Pero hoy no Nos vamos a preocupar por ganar Vamos a salir ahí y... divertirnos. Open Subtitles لذا اليوم ، لن نقلق علي الفوز ، نحن سنذهب معاً كي ...
    ¡Papá! Vamos a ir al baile de graduación. No lo estropees. Open Subtitles أبي نحن سنذهب للحفل الراقص معاُ لا تفسد ذلك
    No, no vas a terminar esa frase. Vamos a ir como una familia. Open Subtitles لا ، أنت لن تنهي هذه الجملة نحن سنذهب إلى المعرض كعائلة
    Está bien. ¿Vamos a ir a la playa? Estuviste genial. Open Subtitles حسنا , نحن سنذهب الى الشاطئ ذلك كان عظيما جدا
    - Nosotros vamos a divertirnos, ¿verdad? Open Subtitles نحن سنذهب للحصول على المتعة, صحيح ؟ صحيح
    Vamos al banco, hablamos con el gerente de créditos. Open Subtitles نحن سنذهب إلي بنك، ونتحدث مع المسئول عن إعطاء القروض
    Rocky Johnson vendrá a Kenosha, ¡tenemos que ir! Open Subtitles روكي جونسون سياتي الى كينوشا? يارجل نحن سنذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more