"نحن في ورطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estamos en problemas
        
    • tenemos problemas
        
    Estamos en problemas, créeme cuando lo te digo. Open Subtitles نحن في ورطة ويجب أن تصدّقني عندما أقول إننا في ورطة
    Estamos en problemas, y es todo culpa tuya, así que ruega que podamos salir de esto de algún modo. Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة يا رجل و كل ذلك بسببك لذا من الأفضل لك أن تبدأ بالدعاء حتى نخرج من هذه الورطة
    ¿Podría darnos la reprimenda más tarde? , Estamos en problemas. Open Subtitles لو تفضلت يُمكنك إنتقادنا في وقت لاحق ، نحن في ورطة هُنا
    Estamos en problemas. Open Subtitles توقف عن هذه الحماقة نحن في ورطة
    tenemos problemas. Los gendarmes andan por todas partes. Open Subtitles نحن في ورطة كبرى، رجال الشرطة منتشرين في كل مكان
    Creo que Estamos en problemas. Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة
    ¿Estamos en problemas o algo? Open Subtitles هل نحن في ورطة أم ماذا؟
    Mira. Estamos en problemas. Todas. Open Subtitles اصغِ ، نحن في ورطة ، جميعنا
    Estamos en problemas. Open Subtitles فأنا في ورطة نحن في ورطة
    ¡Ya Estamos en problemas! Open Subtitles نحن في ورطة بالفعل
    ¿Estamos en problemas, polipasma? Open Subtitles هل نحن في ورطة, إيها الشرطي ؟
    Estamos en problemas y es nuestra culpa. Open Subtitles "نحن في ورطة ، وهي غلطتنا"
    Estamos en problemas. Open Subtitles [مارتي] نحن في ورطة
    - Estamos en problemas. Open Subtitles - - نحن في ورطة كبيرة. -
    Estamos en problemas. Dexter nos atrapó. Open Subtitles نحن في ورطة لقد أمسك بنا (ديكستر)
    Estamos en problemas, Elliot. Open Subtitles نحن في ورطة هذه المرة، (إيليوت)
    Estamos en problemas. Open Subtitles نحن في ورطة
    Estamos en problemas. Open Subtitles نحن في ورطة
    Porque la verdad es que Estamos en problemas. Open Subtitles نحن في ورطة
    Estamos en problemas. Open Subtitles نحن في ورطة
    Eres una parte esencial en esta empresa y tenemos problemas. Open Subtitles سابقاً... أنت جزءٍ أساسياً لهذه الشركة ، و نحن في ورطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more