"نحن محظوظون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tenemos suerte
        
    • Tuvimos suerte
        
    • Somos afortunados
        
    • Estamos de suerte
        
    • tenemos la suerte
        
    • Hemos tenido suerte
        
    • suerte tenemos
        
    • Fuimos afortunados
        
    • Somos muy afortunados
        
    • una suerte
        
    Y en cierto modo Tenemos suerte porque nos dan una segunda oportunidad. Open Subtitles ومن ناحية أخرى, نحن محظوظون لأننا حصلنا على فرصة ثانيه
    Tenemos suerte. Las fiestas suelen ser la época del año mas violenta, Open Subtitles نحن محظوظون , إن العطلات هي من أعنف أوقات العام
    Tenemos suerte de que quien sea que haya enviado estas cartas haya utilizado sobres porosos baratos y no un... avión fumigador. Open Subtitles نحن محظوظون انه ايا كان من ارسل تلك الرسائل استخدم مظاريف رخيصة بسيطة و ليس طائرة رش مبيدات
    Tang Lung, Tuvimos suerte de no caer en su trampa. Open Subtitles لونغ , نحن محظوظون هذه المرة فنحن لم نقع بالكامل في فخهم
    - Creo que Somos afortunados de tenerla. Open Subtitles أعتقد نحن محظوظون أَنْ يَكُونَ عِنْدَناها.
    Es un Daikini. Estamos de suerte. Open Subtitles إنه من "الدايكينى" نحن محظوظون.
    Tenemos suerte si enfría un poco, pero... Open Subtitles نحن محظوظون أن درجات الحرارةإنخفضتقليلاً،لكن ..
    Tenemos suerte de que nos dejen quedarnos en el búnker después de todo. Open Subtitles نحن محظوظون أنهم منحونا أي مكان في هذا القبو علي الإطلاق
    Tenemos suerte de estar vivos hoy. tenemos la suerte de ver estas cosas. TED نحن محظوظون لأننا على قيد الحياة اليوم. نحن محظوظون لرؤية هذه الأشياء.
    Tenemos suerte de tener tanta nieve aquí. Open Subtitles نحن محظوظون لوجود هذه الأرض المُغطاة بالثلوج
    En esta época, Tenemos suerte de ir en el mismo avión. 11, 12, 13. Open Subtitles نحن محظوظون اننا على نفس الطائره هذه السنه حادي عشر، ثانيه عشر، ثالثه عشر
    El Sr, Crisp tiene razón. Tenemos suerte de que la escuela siga abierta. Open Subtitles السيد كريسب على حق نحن محظوظون أن تكون المدرسة مازالت مفتوحة حتى الآن
    Tenemos suerte de tener aquí hoy un único y precioso hallazgo. Open Subtitles نحن محظوظون جداً لإمتلاكنا هذه هذه الليلة إكتشاف جميل و نادر
    Bueno, en parte Tenemos suerte. Es una isla pequeña. Open Subtitles الى حد ما ,نحن محظوظون, فهى جزيرة صغيرة,
    Tuvimos suerte de conseguir un jeep, ya que, el día antes, uno que teníamos se había estropeado. Open Subtitles نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت
    Está recalentado. Tuvimos suerte de llegar hasta aquí. Open Subtitles يا الهي حرارتها عالية نحن محظوظون للوصول الى هنا
    En muchos sentidos, Somos afortunados al vivir en uno de los lugares menos contaminados de la Tierra. UN نحن محظوظون جدا وبطرق عديدة ﻷننا نعيش في بقعة من أنظف بقاع اﻷرض.
    Escuchen, Somos afortunados de que haya accedido a hacer esto por nosotros. Open Subtitles إسمعْوا، نحن محظوظون لأنه سيفعل هذا من أجلنا
    Si, Estamos de suerte. Open Subtitles نعم، نحن محظوظون.
    tenemos la suerte de poder interactuar con gente como la gente que están construyendo todas las cosas en esta sala. TED نحن محظوظون لأننا قادرون على التفاعل مع الناس مثل الناس الذين بنوا كل شيء في هذه الغرفة.
    Parece ser que ese ministro era de la CIA. Otra cosa, comandante: Hemos tenido suerte. Open Subtitles من النظر اليهم، فالوزير من المخابرات المركزية الأمريكية، شيء آخر أيها الرائد، نحن محظوظون
    Qué suerte tenemos de que no muriera nadie. Open Subtitles نحن محظوظون جداً، لكونه لم يُقتل احد
    Fuimos afortunados que los de inteligencia lograran obtener su dirección. Open Subtitles نحن محظوظون بما يفعل قسم إستخباراتنا عادة من تسجيل العناوين العائدة
    Somos muy afortunados de tener recursos como internet, donde podemos eludir estas instituciones de abajo hacia arriba. TED لذا نحن محظوظون أننا نمتلك مصادر مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى.
    Ya es una suerte que aún sigas con vida. Open Subtitles نحن محظوظون لأنك لا زلت على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more