"نحن نأكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estamos comiendo
        
    • Comemos
        
    Estamos comiendo en el maldito aeropuerto, puedo dejar el bistec. Vamos. Open Subtitles نحن نأكل في المطار اللعين , بإمكاني ترك شريحة اللحم
    Estamos comiendo y bebiendo en exceso y no hacemos suficiente ejercicio. Open Subtitles نحن نأكل ونشرب أكثر من اللازم ولا نمارس التمارين بما فيه الكفاية
    Mamá, por favor, Estamos comiendo. Lo hacía para conversar un poco. Open Subtitles . أمّاه ، أرجوكِ ، نحن نأكل - . حسنٌ ، على الأقل أنا أحاول بدأ الحديث -
    Y baja el pie de la mesa, que Estamos comiendo. Open Subtitles وأزيلي قدمكِ من الطاولة بينما نحن نأكل.
    Si Comemos al humano, robaremos su fuerza y así echar a los demás humanos. Open Subtitles نحن نأكل الرجل. نحصل على قوته. نحصل على قوة لدفع البشر بعيدا.
    Ellos siempre tienen comida. Nosotros Comemos para vivir, ¡ellos viven para comer! Open Subtitles إن دائما لديهم طعام نحن نأكل لنعيش وهم يعيشون ليأكلوا
    Sí, me parece que nos Estamos comiendo una silla. Open Subtitles نعم, كنت أظن أنه ربما نحن نأكل تسوية
    Estamos comiendo pan de sándwiches porque no podemos permitirnos sándwiches de porquería. Open Subtitles - نحن نأكل ساندويش الخبز لاننا لا نتستطيع تحمل كلفه ساندويشات الطين
    Cierra la puta boca. Estamos comiendo. Open Subtitles اخرس بحق السماء، نحن نأكل.
    Estamos comiendo su comida. Open Subtitles نحن نأكل طعامهم
    Ahora Estamos comiendo. Open Subtitles نحن نأكل وجباتنا الخفيفة الآن
    Cariño, cariño, Estamos comiendo, Estamos comiendo. Open Subtitles إنتهى. - عزيزي،، نحن نأكل.
    Estamos comiendo verduras modificadas genéticamente. Open Subtitles نحن نأكل خضاراً معدلة جينياً
    Estamos comiendo. Open Subtitles أليكس نحن نأكل هنا
    Ey, déjenlo ya. Estamos comiendo. Open Subtitles هيه ، كفى نحن نأكل
    Estamos comiendo cocaína. Open Subtitles نحن نأكل الإشراق
    Estamos comiendo Sí, sí, comiendo Open Subtitles نحن نأكل نحن, نحن نأكل
    Estamos comiendo mierda hace 30 años. Open Subtitles نحن نأكل القذارة لمُدة 30 عام
    Comemos y hacemos dinero para poder disfrutar de la vida. TED نحن نأكل و نجمع المال حتى نستطيع الاستمتاع بالحياة.
    AT: Bueno, Comemos pescado todos, todos los días, y creo no hay duda de que nuestra tasa de consumo de pescado es tal vez la más alta del mundo. TED أنوتي: حسنا، نحن نأكل السمك كل يوم، كل يوم، وأعتقد بأنه لا شك بأن معدل استهلاكنا للسمك هو على الأرجح الأعلى في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more