El rastro giró hacia el sur y el contacto de radar se perdió a 18 kilómetros al norte de Posusje. | UN | ثم تحول مسار ذلك اﻷثر نحو الجنوب وغاب عن شاشة الرادار على بعد ١٨ كيلومترا شمال بوسوسيي. |
Esto te da una salida directa hacia el sur por la autopista. | Open Subtitles | هذا سوف يمنحك طريقاً مباشرةً نحو الجنوب على الطريق السريع. |
Diles que pasamos la 40, como... hace 30 minutos, hacia el sur. | Open Subtitles | أخبريهم أننا قصدنا طريق 40 منذ 30 دقيقة نحو الجنوب. |
Aviones de caza de la OTAN establecieron contacto momentáneo por radar con el helicóptero que se dirigía al sur. | UN | وقد رصدت الطائرات الحربية لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر لفترة وجيزة وهي تتجه نحو الجنوب. |
Imaginen que vienen a Murchison, que acampaban bajo las estrellas y miran al sur. | TED | الآن، تخيلوا أنكم ذهبتم إلى مرشيستون، وخيّمتم تحت النجوم ونظرتم نحو الجنوب. |
El helicóptero despegó 17 minutos después de haberse hecho la observación inicial y voló hacia el sur. | UN | ولقد أقلعت هذه الطائرة بعد ١٧ دقيقة من موعد رصدها، حيث طارت نحو الجنوب. |
El helicóptero permaneció en tierra tres minutos, después de lo cual despegó y se dirigió hacia el sur. | UN | وظلت طائرة الهيليكوبتــر جاثمــة على اﻷرض لمدة ٣ دقائق لتقلع بعدها متجهة نحو الجنوب. |
El otro se dirigió hacia el sur y se perdió su rastro. | UN | واتجهت اﻷخرى نحو الجنوب وغابت عن اﻷنظار. |
Debemos elaborar estrategias innovadoras que alienten la corriente de recursos hacia el sur para acelerar el desarrollo sostenible en los países más pobres. | UN | ويجب أن نستنبط استراتيجيات ابتكارية تشجع تدفق الموارد نحو الجنوب لتسريع التنمية المستدامة في البلدان اﻷفقر. |
La altura media es de 200 m. Poco accidentado, el relieve disminuye gradualmente hacia el sur. | UN | وهذه التضاريس المنخفضة تزداد انخفاضا بالتدريج مع الاتجاه نحو الجنوب. |
Prosigue la planificación de la expansión ulterior de la Fuerza hacia el sur, la tercera etapa. | UN | ويستمر التخطيط لتوسع آخر للقوة الدولية في المرحلة 3، نحو الجنوب. |
Después el dhow zarpó del puerto de El Ahmed y se dirigió hacia el sur bordeando la costa con destino a Raskiambooni, en el sur de Somalia. | UN | ومن ثم غادر المركب الشراعي ميناء الأحمد، مبحرا قبالة الساحل نحو الجنوب متجها إلى راشيامبوني الواقعة في جنوب الصومال. |
Algunos niños que huyeron hacia el sur del país no han podido inscribirse en nuevas escuelas por carecer de los documentos necesarios. | UN | ولم يستطع بعض الأطفال الذين فروا نحو الجنوب تسجيل أنفسهم في مدارس جديدة بسبب عدم توفر الوثائق اللازمة. |
Observó que la operación había detenido el avance de los terroristas hacia el sur. | UN | وأشارت إلى أن العملية أوقفت زحف الإرهابيين نحو الجنوب. |
como, lleno de ira, se aleja resoplando y se vuelve hacia el sur, que gotea de rocío." | Open Subtitles | لكنه يلقى الصدود فيستدير مغاضباً نحو الجنوب حيث الرضا وتساقط الأنداء في كل الدروب |
Todas las casas, las joyas, todo... para ir hacia el sur. | Open Subtitles | جميع المنازل، والمجوهرات وكل شيء توجه نحو الجنوب |
Al paso que la era de hielo retrocedió se abrieron la paredes de los glaciares dando paso hacia el sur | Open Subtitles | لكن العصر الجليدي المنحسر يفتح حائط في الكتل الجليدية نحو الجنوب |
Durante los 2 últimos meses han estado migrando 800 km por la costa Australia siguiendo al sol hacia el sur. | Open Subtitles | حيث كانت ومنذ شهرين مضت تهاجر مسافة 800 كيلو متر نزولا على ساحل أستراليا تتبع الشمس نحو الجنوب |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sur a 33 kilómetros al sur de Tuzla. | UN | شمالا رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب على بعد ٣٣ كيلومترا جنوبي توزلا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sudoeste a 13 kilómetros al sur de Vitez. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب الغربي على بعد ١٩ كيلومترا جنوبي فيتيز. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sudoeste a 12 kilómetros al sur de Vitez. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب الغربي على بعد ١٢ كيلومترا جنوبي فيتيز. |
El AWACS restableció el contacto cuando el aparato se encontraba 18 kilómetros al sur de Vitez con rumbo sur. | UN | وعاد إلى الظهور على شاشات رادار اﻷواكس على بعد ١٨ كيلومترا جنوب فيتيز وكان متجها نحو الجنوب. |