"ندعه يذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjalo ir
        
    • olvídalo
        
    • dejarlo ir
        
    • lo dejamos ir
        
    Todo ese horror, todo... Déjalo ir. Open Subtitles كل ذلك الرعب، كل شيء... ندعه يذهب.
    Ahora Déjalo ir! Open Subtitles الآن ندعه يذهب!
    Déjalo ir. Open Subtitles ندعه يذهب.
    olvídalo por ahora. Open Subtitles ندعه يذهب في الوقت الراهن.
    Diane, olvídalo. Open Subtitles ديان، ندعه يذهب.
    Hay veces en las que la unica cosa que queda por hacer es pasar tus brazos alrededor del otro por última vez y despues simplemente dejarlo ir. Open Subtitles أحيانا الشيء الوحيد الذي تبقى لنا فعله هو أن نحضن بعضنا لآخر مرة ومن ثم ندعه يذهب
    ¿Qué dices? ¿Dejarlo ir? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه، ندعه يذهب ؟
    Déjalo ir. Open Subtitles ندعه يذهب.
    Déjalo ir. Open Subtitles ندعه يذهب.
    Sólo Déjalo ir. Open Subtitles فقط ندعه يذهب.
    Déjalo ir. Open Subtitles ندعه يذهب.
    Déjalo ir. Open Subtitles ندعه يذهب.
    Déjalo ir. Open Subtitles ندعه يذهب.
    Déjalo ir. Open Subtitles ندعه يذهب.
    Karen, olvídalo. Open Subtitles كارين... ندعه يذهب.
    olvídalo. Open Subtitles ندعه يذهب.
    olvídalo, Fred. Open Subtitles فريد ندعه يذهب
    olvídalo. Open Subtitles ندعه يذهب.
    Debería haber dejarlo ir hace mucho tiempo. Open Subtitles وأرجو أن يكون ندعه يذهب منذ وقت طويل.
    Oh, ¿quieres jodidamente dejarlo ir? Open Subtitles أوه، و كنت للتو سخيف ندعه يذهب ؟
    Y luego tenía miedo de dejarlo ir. Open Subtitles وبعد ذلك كنت أخشى أن ندعه يذهب الجميع.
    Ha visto a estos tipos. Si lo dejamos ir, lo van a matar. Open Subtitles لقد رأي هؤلاء الفتيان ندعه يذهب فيقتلونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more