| No podemos ir por ahí contándole a la gente, especialmente a los Mayores. | Open Subtitles | لايمكننا ان نذهبَ ونعرّفَ انفسنا إلى الناس وخاصةً الكبار هذه خطر |
| Si quieres, podemos ir a mi oficina. | Open Subtitles | يُمكنُنا أن نذهبَ لمكتبي إذا أرَدت لماذا؟ |
| Vayamos a casa. ¿Podemos ir a casa? | Open Subtitles | لنذهب للمنزل ، هل يمكننا ان نذهبَ إلى المنزل ، إبقى منخفضاً |
| Un sandwich rápido antes de irnos. Algo para llevar. Y seguiremos nuestro camino. | Open Subtitles | شطيرة سريعة قبلَ أن نذهبَ شئٌ لنأخذهُ معنا وسنكونُ في طريقنا |
| Tengo que pensar un modo para que salgamos de aquí, pero tenemos que irnos ya. | Open Subtitles | عليّ أن أجدَ طريقةً لنخرجَ بها من هنا لكن علينا أن نذهبَ الآن |
| - No voy a dejarte ir. Tenemos que irnos, en la dirección contraria, ¡ya! | Open Subtitles | علينا ان نتحركَ ، علينا ان نذهبَ بالطريق الأخر حالاً |
| Pensé que podíamos ir a un café o algo así. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنّهُ ربما نستطيعُ أن نذهبَ لكافتيريا او شيئٍ ما؟ |
| Deberíamos ir todas juntas, hacer de ello una noche para chicas. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نذهبَ معاً ونجعلها ليلةَ الفتيات |
| Estar aquí contigo es mucho mas aburrido de lo que imaginé se suponía que íbamos ir juntos hace dos años, y nunca te presentaste. | Open Subtitles | كوني هنا معك مملٌ أكثر مما تخيلتُ كانِ يفترضُ بنا أن نذهبَ معاً قبل سنتين ولم تظهر ابداً |
| No se puede ir más al oeste que esto. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نذهبَ إلى الغرب أكثر من هذا |
| Tienen que ir a la Planta de Energía y volver a encenderla. | Open Subtitles | يجبُ أن نذهبَ إلى مركزِ الطاقة لإعادةِ التيار |
| Podemos ir juntos. Digo, si quieres. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهبَ سوياً أعني إن رغبتَ بذلكـ |
| Es lo que nos da ventaja. Tenemos que ir a tribunales. | Open Subtitles | .هذه وسيلةُ ضغطنا .علينا أن نذهبَ للمحكمة |
| Nosotros podriamos ir hasta la plaza, y preguntarle a sus amigo. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهبَ للحديقة، نسأل أصدقائها. |
| Tienes que ir a un hospital. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا .. علينـا أن نذهبَ للمستشفى - لا أنـا بخير - |
| Si recuperase mi poder, podríamos ir tras ellos. | Open Subtitles | إذا إستعدتُ قوتي يمكننا أن نذهبَ خلفهم |
| Bueno. Nos tenemos que ir. | Open Subtitles | حسناً ،، علينا أن نذهبَ ،، الآن |
| Tenemos que irnos ahora mismo; puedo sentirlo. | Open Subtitles | علينا أن نذهبَ الآن يمكنني أن احسَ بهِ |
| Agente Evans, tenemos que irnos, ahora. | Open Subtitles | حضرةَ العميلة (إيفانز). يجب أن نذهبَ الآن. |
| Deberíamos irnos pronto. | Open Subtitles | علينا ان نذهبَ قريباً |