"نصيحة جيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • buen consejo
        
    • buenos consejos
        
    • Buen dato
        
    • Gran consejo
        
    Considero que ese es un buen consejo para evaluar los distintos informes. UN وأعتقد أن تلك نصيحة جيدة لتقييم هذه التقارير المختلفة.
    Para explicar por qué decidí ignorar lo que es claramente un buen consejo, quiero llevarlos al principio de esta charla, específicamente, a mi broma sobre palíndromos. TED لتوضيح تجاهلي نصيحة جيدة بشكل واضح أريد أن أخذكم إلى بداية هذا الخطاب، تحديدا، دعابتي عن نطق اسمي بنفس الطريقة.
    Tu padre dijo que te callaras. Es un buen consejo. Open Subtitles لقد قال لك أباك أن تقفل فمك هذه نصيحة جيدة
    buen consejo para el que tenga los sesos de mierda. Open Subtitles قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة
    Hemos descubierto que los jóvenes son responsables y tienen una voz poderosa y buenos consejos para dar. UN ولقد وجدنا أن الشباب لديهم حس بالمسؤولية وصوت قوي وبحاجة إلى نصيحة جيدة.
    Aunque es un buen consejo, debes saber que ella desea... Open Subtitles وهذه كانت نصيحة جيدة وعليك معرفة ان ماتريده هي
    ¡Sí! Creo que es un buen consejo para todo el país. Open Subtitles أجل, أعتَقِد أنها نصيحة جيدة لِكُلِ البِلاد
    ¿El consejo del Padre Moore de que dejara de tomar Gambutrol pudo haber sido un buen consejo si Emily no hubiera sido epiléptica? Open Subtitles هل ستكون نصيحة الأب مور بعدم تعاطي جرعات الجامبوترول نصيحة جيدة لو كانت إيميلي، في الواقع غير مصابة بالصرع؟
    Bueno, sé que no es lo que quieres oír, pero suena como un buen consejo. Open Subtitles حسنًا، أعرف أنّ ذلك ليس ما تريدين سماعه لكنني أرى أنها نصيحة جيدة جدا
    Es un buen consejo. Todo lo que diga puede y va a ser usado en su contra. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة لأن كل شيء تقولينه يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمة
    Porque una de las "Bombshell Babies" me dio un buen consejo. Open Subtitles لأن إحدى عضوات الفريق أعطتني نصيحة جيدة جداً
    En verdad, es un buen consejo. Open Subtitles في الحقيقة تلك نصيحة جيدة ، أنا سأخذ بها
    buen consejo. buen consejo, pero ¿Io escuché? No. Open Subtitles وكانت نصيحة جيدة لكن أنا قلت لا سأفعل الأمور بطريقة بيتي وفقدت زوجي الثاني
    - Es un buen consejo. - Tengo amigos en Alcohólicos Anónimos. Son solamente alcohólicos. Open Subtitles ـ هذه نصيحة جيدة ـ لدي أصدقاء في حالات الإدمان ، إنهم كحوليين فقط
    Te hubiera dado un buen consejo. Open Subtitles لكنت سأمنحكِ نصيحة جيدة ولكنتِ ستصبحين ممتنة كثيراً
    Siempre es un buen consejo, al menos para mí. Open Subtitles لطالما إعتبرتها نصيحة جيدة على الأقل بالنسبة إلي
    No sé mucho al respecto, pero no me parece buen consejo. Lo siento. Open Subtitles لا أعلم كثيراً عن هذا, لكن هذه لا يمكن أن تكون نصيحة جيدة, أنا آسف.
    Es un buen consejo. ¿Qué tal marcha tu proyecto? Open Subtitles هذه نصيحة جيدة ما هي اخبار مشروعك الجديد؟
    Bueno, debe ser recibiendo un buen consejo de alguien. Open Subtitles من المؤكد أنها تأخذ نصيحة جيدة من أحد ما
    Míra, aquí es donde se me acaban los buenos consejos. Open Subtitles النظرة، هذه حيث أنا تقريبا إستنفذ نصيحة جيدة.
    Buen dato. Open Subtitles نصيحة جيدة.
    - Claro que estoy seguro. - Me dio un Gran consejo. Open Subtitles ـ بالتأكيد أنا واثق ـ إنك أعطيتني نصيحة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more