El manual brindará una descripción práctica paso por paso de cómo aplicar el sistema de contabilidad ambiental y económica integrado (SCAE) en el plano nacional. | UN | وسيقدم الدليل وصفا تفصيليا وعمليا عن طريقة تطبيق نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيد القطري. |
el sistema de contabilidad está desactualizado y no satisface las necesidades de la Comisión. | UN | أما نظام المحاسبة فهــو قديم ولا يلبي احتياجــات اللجنة. |
En 1993, las Naciones Unidas introdujeron el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada a fin de ayudar a los gobiernos en ese proceso. | UN | وقد أدخلت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لمساعدة الحكومات على تنفيذ تلك العملية. |
Se ha fijado el siguiente calendario para la publicación de materiales relacionados con la revisión del manual del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada: | UN | وضع الجدول الزمني التالي ﻹصدار المواد المتصلة بتنقيح دليل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة: |
Por el momento, depende del Sistema de contabilidad del agente principal de registro. | UN | وباتت الدائرة تفتقر إلى نظام محاسبة داخلي سليم، واستمرت تعتمد على نظام المحاسبة لأمين السجل المركزي. |
La misión también ha pedido a la Dependencia de Apoyo de Sistemas de la División de Contaduría General de la Secretaría de las Naciones Unidas que corrija las deficiencias que se han descubierto en el sistema contable. | UN | وطلبت البعثة أيضا من وحدة دعم النظم التابعة لشعبة الحسابات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة معالجة الضعف الذي تم تحديده في نظام المحاسبة. |
Aliento a los gobiernos a que estudien atentamente el sistema de contabilidad " verde " y sopesen formas de incorporarlo en sus propias cuentas | UN | وإنني أشجع الحكومات على النظر بعناية في نظام المحاسبة الخضراء هذا، وإيجاد السبل لإدماجه في حساباتها القومية. |
Formación en el sistema de contabilidad de África occidental (SYSCOA), mayo de 2000. | UN | دورة تدريبية بشأن نظام المحاسبة في غرب أفريقيا في أيار/مايو 2000. |
La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil. | UN | وسيستعرض المكتب سبلا إضافية لتحسين نظام المحاسبة المالية للزيادة من فائدته. |
Añadió que en el sistema de contabilidad se establecía una separación entre los recursos básicos y no básicos. | UN | وأضاف أن نظام المحاسبة يفرق بين الموارد الأساسية وغير الأساسية. |
Observa, además, que el sistema de contabilidad del combustible va a ser reemplazado por un sistema electrónico de gestión del combustible perfeccionado, que comenzará a utilizarse en 2009. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن نظام المحاسبة للوقود سيستعاض عنه بنظام إلكتروني محسَّن لإدارة الوقود، اعتبارا من عام 2009. |
Se ha aprobado el primer conjunto de cuentas económicas ambientales europeas, de conformidad con el sistema de contabilidad Ambiental y Económica. | UN | واعتُمدت أول مجموعة من الحسابات الاقتصادية والبيئية الأوروبية بما يتماشى مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Además, será importante aplicar el sistema de contabilidad Ambiental y Económica. | UN | وسيكون من الضروري أيضا تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
En el informe se presenta el proyecto del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada para los recursos hídricos recomendado por el Comité y por la comunidad de usuarios. | UN | ويعرض التقرير نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه، كما أوصت به اللجنة والمستعملون. |
Por consiguiente, la nueva doctrina y la jurisprudencia que interpreta las cuestiones contables forman parte esencial del Sistema de contabilidad. | UN | ولذلك، تمثل المؤلفات الإضافية وقرارات المحاكم التي تفسر مسائل المحاسبة جزءاً أساسياً من نظام المحاسبة. |
En el caso de la Secretaría, la determinación de los costos puede basarse en información procedente del Sistema de contabilidad financiera pero no tiene por qué estar totalmente integrada en ese sistema. | UN | وفيما يتعلق بالأمانة العامة، يمكن لتقدير التكاليف أن يعتمد على معلومات تُستمد من نظام المحاسبة المالية ولكن لا يلزم أن يكون مندمجا اندماجا تاما مع ذلك النظام. |
La preparación de los estados financieros a partir de los datos extraídos del Sistema de contabilidad requería cuatro etapas, dos de las cuales no estaban automatizadas. | UN | وتطلب إعداد البيانات المالية باستخدام البيانات المستخرجة من نظام المحاسبة أربع مراحل منها مرحلتين غير آليتين. |
Redacción de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos y aplicación del Sistema de contabilidad Ambiental | UN | رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه |
73. El marco jurídico del Brasil ha tenido una gran influencia en el sistema contable del país. | UN | 73- كان للثقافة القانونية في البرازيل انعكاسات شديدة على نظام المحاسبة في البلد. |
Los coordinadores de los capítulos del SCAEI - 2000 son los siguientes: | UN | 3 - وفيما يلي منسقو فصول نظام المحاسبة - 2000: |
La adopción de la contabilidad según criterios comerciales tiene la ventaja de hacer más transparente la situación financiera de un banco. | UN | وميزة اعتماد نظام المحاسبة القائم على القيمة السوقية هي جعل الوضع المالي للمصرف أكثر شفافية. |
. En ambos casos, con un sistema de contabilidad de caja se necesitan estadísticas suplementarias para seguir la evolución de esos factores. | UN | وفي كلتا الحالتين، توجد حاجة ﻹحصاءات تكميلية في نظام المحاسبة على أساس نقدي لمتابعة هذه التطورات. |
En el Programa 21 ya se instaba a todos los países a aplicar el SCAEI lo antes posible. | UN | وقد دعا جدول أعمال القرن 21 بالفعل إلى التبكير بتنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في جميع البلدان. |
- Los informes de gestión y la información fiscal eran resultados deseables de todo sistema de contabilidad y presentación de informes, que alentarían a los propietarios y directivos de las PYMES a aplicar sistemas de contabilidad y presentación de informes. | UN | :: إن المعلومات الإدارية والإبلاغ الضريبي هما من النتائج المنشودة من نظام المحاسبة والإبلاغ لتشجيع مالكي ومديري المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم على تطبيق نظم المحاسبة والإبلاغ. |
Una cuestión a mayor plazo es la reestructuración más completa del sistema contable. | UN | وثمة قضية مداها أبعد تتعلق بتجديد نظام المحاسبة بشكل أتم. |